🂱 𝐂𝐡𝐚𝐩𝐭𝐞𝐫 𝐟𝐢𝐯𝐞 🂱

2.1K 162 8
                                    

El día de la familia...

Día donde la familia íba a Auradon, menos la de Amelia. Su madre tal vez se hallaba en su reino, ocupada haciendo sus cosas de reina, y bueno, ni hablar de su familia, su tía estaba pagando su condena por los crímenes que hizo y su prima...bueno, no tenía idea de quién era y donde estaba. Y su finalmente su padre...Amelia jamás supo de el, de pequeña siempre tuvo curiosidad por saber quién era, hasta que creció y se dió cuenta que no lo necesitaba, cualquiera que fuera era un irresponsable por no hacerse cargo de ella.

Ma chère Mademoiselle
It is with deepest pride and greatest pleasure
That we welcome you tonight
And now, we invite you to relax
Let us pull up a chair (yeah)
As the dining room proudly presents
Your dinner

El príncipe Ben hizo una reverencia ante los invitados mientras las princesas y príncipes detrás de él seguían con el número musical de bienvenida a el
día familiar.

Be our guest
Be our guest
Put our service to the test
Tie your napkin 'round your neck, chérie
And we'll provide the rest (that's right)
Soup du jour (uh-huh)
Hot hors d'oeuvres (come on)
Why, we only live to serve (woo)
Try the grey stuff
It's delicious (alright)
Don't believe me?
Ask the dishes (ask the dishes)

Ben señaló a los chicos detrás de el mientras ellos se acercaban a el para bailar y cantar a su lado.

they can sing, sing sing
They can dance, dance, dance
After all, Miss, this is France (uh-huh)
And the dinner here is never, never second best (come on)
Go on, unfold your menu
Go on, take a glance and then you'll (alright)
Be our guest (hey)
Be our guest (hey)
Be our guest, yeah
Yeah, c'mon, yeah
Be our guest, guest, yeah, yeah
Beef ragout
Cheese soufflé, hey
Pie and pudding en flambé (flambé)
We'll prepare and serve with flair
A culinary cabaret (sounds so good)
You're alone
And you're scared
But the banquet's all prepared (it's all prepared)
No one's gloomy or complaining
While the flatware's entertaining (yeah)
We tell jokes (jokes)
I do tricks (tricks)
With my fellow candlesticks
And it's all in perfect taste
That you can bet (yeah)
Come on and lift your glass
You've won your own free pass
To be our guest
If you're stressed
It's fine dining we suggest
Be our guest
Be our guest
Be our guest (yeah)
(Yeah, come on)
Be our guest (be our guest)
(Come on, come on)
Be our guest

Todos aplaudieron ante el acto de Ben, la chica Whiteford estaba jugando con su copa que contenía jugo de manzanas.

-Lia...-la voz de Dylan apareció detrás suyo- lamentó si ayer te hablé mal, no era mi intención...

La chica suspiró y lo abrazo -esta bien, perdóname a mí por no decírtelo antes -se disculpó también la princesa y ambos se separaron del abrazo-

-¿Y es tu novio?

Amelia bufo -Claro que no, bueno, aún no, solo fue una cita, nada del otro mundo-habló con tranquilidad la chica hasta que a lo lejos vio a Ben ondear su mano en su dirección -Oh, un momento ahora vuelvo -le dijo a Dylan y se acercó hacia la familia de Ben y el-

-¡Lia! -saludó Bella -ven, estábamos a punto de tomarnos una foto familiar.

-Oh yo, no creo que...-antes de que pudiera continuar hablando, Bella la jaló del brazo y la puso alado de Ben, quien le dio una sonrisa y se la devolvió-

𝗜𝗙 𝗢𝗡𝗟𝗬 (Harry Hook)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora