Экстра 2. SOP для романтика.
* SOP — Стандартные операционные процедуры.
Как только появился график на следующий квартал, Лан Фэн тут же объединил их смены — одно из многих удобств работы в одной авиакомпании заключается в том, что можно легко совместить календари и найти общие выходные. Нет нужды экспортировать и импортировать календари, достаточно просто найти имя другого во внутренней системе. В начале каждого месяца Лан Фэн распечатывал график и вешал его на холодильник. Последний оставшийся магнит — маленькая разноцветная мельница, которую Чжоу Цичэнь привёз из своей первой поездки в Нидерланды, — прижимал к холодильнику расписание на текущий месяц и их небесно-голубые свадебные приглашения.
После сверки графиков Лан Фэн пришёл к неутешительному выводу:
— Всего один общий выходной за всё время.
Этим летом у Чжоу Цичэня была особенно напряжённая работа, а Лан Фэн летал на дальнемагистральных рейсах, из-за чего время его пребывания в Пекине сократилось почти вдвое. Он привык откладывать отпуск на конец года.
Чжоу Цичэнь немного помолчал. Лан Фэн услышал, как открылась и закрылась дверца холодильника, раздался щелчок открывающейся банки, а затем звук открываемого окна.
— Отправь мне график, — сказал Чжоу Цичэнь, потягивая напиток за своим рабочим столом. Он открыл компьютер и обновил почту, и действительно увидел последнее письмо — от Эвана Лана.
В своём календаре Лан Фэн, естественно, отметил дату своего дня рождения.
— Точно, — сказал он. — В мой день рождения тебя тоже не будет дома.
Чжоу Цичэнь тихо пожаловался:
— Ну и зря я этого парня на ужин приглашал.
Лан Фэн уловил эту мысль и спросил:
— Кого ты пригласил?
— Да так, — голос Чжоу Цичэня зазвучал с лёгкой улыбкой. — Я возьму отпуск и полечу с тобой. До дня рождения ещё месяц, отпраздновать его в Германии тоже неплохо.
— В этом году я не буду праздновать.
— Как это не будешь?
Лан Фэн перевернул страницу календаря и сказал:
— День рождения Айви в конце следующего месяца. Я как раз буду в Бельгии и смогу отдохнуть два дня.
Чжоу Цичэнь понял его намёк.
— В прошлом году меня не было на её дне рождения, в позапрошлом — тоже... — Лан Фэн почувствовал себя виноватым.
— В прошлом году она уехала путешествовать, в позапрошлом была занята со своим парнем, — ответил Чжоу Цичэнь, продолжая за него. — Так что в этом году поезжай в Амстердам. Отпразднуете день рождения вместе.
— Мгм, — тихо ответил Лан Фэн.
Чжоу Цичэнь понял, что это – приглашение отправиться вместе в Амстердам, чтобы отметить дни рождения брата и сестры в доме его родителей.
— Тогда я возьму отпуск в конце июля.
Менять смены на международных дальнемагистральных рейсах сложно — стоит сдвинуть одну, как весь график может полететь кувырком. Зато график Чжоу Цичэня на средне- и короткомагистральных рейсах был более гибким.
Не услышав ответа, Чжоу Цичэнь закрыл ноутбук, поднёс телефон ближе к уху и спросил:
— Что случилось?
— Неделю не виделись, я соскучился, — честно признался Лан Фэн.
Чжоу Цичэнь тихо усмехнулся и, понизив голос, ответил:
— Я тоже скучаю.
В последний раз, когда Лан Фэн вернулся домой, было раннее утро. Чжоу Цичэня разбудил будильник на смену, и, открыв дверь комнаты, он обнаружил, что Лан Фэн уже был дома. Чтобы не мешать Чжоу Цичэню, Лан Фэн устроился на диване в гостиной. Сердце Чжоу Цичэня сжалось от жалости, и он мягко упрекнул того, напомнив, что, вернувшись домой, нужно идти прямо в спальню. Если хочется спать, нужно ложиться в постель и не переживать, что это может его потревожить. В этой квартире не было другой кровати — Чжоу Цичэнь переделал гостевую в кабинет специально для Лан Фэна. Даже когда они ссорились, они всегда ложились спать вместе, обнявшись.
Когда Лан Фэн возвращался с работы, Чжоу Цичэнь уже должен был отправляться на свой рейс, и они едва успевали увидеться, как снова разлучались. Но в этот раз, услышав будильник, Лан Фэн потянул его обратно в постель. Будильник прозвенел снова, и телефон чуть не упал на пол.
— Мне правда пора, если не уйду сейчас...
Лан Фэн прижал палец к его губам, наклонился и поцеловал его в шею, затем в плечо.
— Ладно, иди, — наконец, прошептал он хриплым голосом.
Но, несмотря на эти слова, его рука всё ещё оставалась под футболкой Чжоу Цичэня, не собираясь отпускать его.
Раньше он был таким дисциплинированным... Чжоу Цичэнь подумал, что за годы, проведённые вместе, Лан Фэн перенял у него кое-какие привычки.
— Если я не уйду сейчас, Цянь-гэ точно скажет мне пару слов.
Чжоу Цичэнь упомянул имя человека, который летел с ним тем же рейсом, и которого Лан Фэн уже встречал в компании. Услышав это, Лан Фэн, наконец, послушался и отпустил его, добавив тихое «извини».
Он снял свою форму, и Чжоу Цичэнь аккуратно повесил её в шкаф. Затем, сняв футболку одной рукой, Чжоу Цичэнь надел свою форму.
Лан Фэн, лёжа на кровати, задумчиво смотрел ему вслед. Спустя мгновение он напомнил:
— Не перепутай служебный пропуск.
— Мгм.
Они уже сталкивались с этой проблемой раньше, и теперь Чжоу Цичэнь всегда проверял, чтобы его удостоверение было на своём месте. С тех пор, как они стали жить вместе, он выработал свой собственный SOP (стандартные операционные процедуры), автоматически прокручивая в голове список перед выходом из дома: телефон — есть. Ключи от машины — есть. Служебный пропуск Лан Фэна на месте — есть.
— Позвони мне вечером.
— Обязательно.
Телефон зазвонил снова. Но Чжоу Цичэнь, держа в руках кепку, направился к двери спальни, вспомнив, что пропустил один пункт SOP. Он вернулся, подошёл к кровати и быстро наклонился, чтобы поцеловать Лан Фэна. Теперь все пункты - «есть».
Три недели спустя Чжоу Цичэнь полетел из Пекина в Брюссель на рейсе Лан Фэна. Лан И приехала из Нидерландов на поезде, чтобы встретить их в аэропорту. Увидев Чжоу Цичэня, она радостно бросилась в его объятия.
— Гэ!
Лан И снова покрасила кончики волос в зелёный цвет и была одета в короткие шорты и мартинсы. В этом образе она выделялась на фоне толпы встречающих. Не ожидавший объятий Чжоу Цичэнь едва не выронил пакет с подарками.
— Айви, давно не виделись. Волосы у тебя классные, — улыбнувшись ответил он.
Лан И поехала с ними на поезде обратно в Амстердам. В дороге Лан Фэн надел наушники и читал книгу, а Чжоу Цичэнь и Лан И сидели друг напротив друга и разговаривали без остановки. В какой-то момент Лан Фэн притянул к себе руку Чжоу Цичэня, но тот, устроив её на его ноге, продолжил что-то набирать на телефоне другой рукой, показывая это Лан И.
Правая рука Чжоу Цичэня, однако, не могла успокоиться; задумавшись, он начал постукивать пальцами по ноге Лан Фэна. Сам Чжоу Цичэнь не имел никаких злых намерений и был полностью поглощён разговором с Лан И, которую не видел уже больше полугода. Однако Лан Фэн, чувствуя беспокойное движение его руки, начал нервничать, и, в конце концов, прижал руку Чжоу Цичэня электронной книгой к своей ноге. Теперь он использовал его руку как подставку.
Прочитав ещё немного, Лан Фэн понял, что ему трудно сосредоточиться на книге. Он отложил её в сторону и стал наблюдать за двумя людьми, оживлённо беседующими напротив него. С самого первого дня знакомства Лан И считала Чжоу Цичэня членом семьи, и они быстро сблизились. Честно говоря, Чжоу Цичэнь по характеру больше походил на Лан И, чем сам Лан Фэн — оба были общительными, и, когда они начинали разговаривать, никакого языкового барьера не существовало. Во время их поездок по Европе Лан И настояла на том, чтобы сопровождать их, предлагая свои услуги в качестве бесплатного гида. Она рассказывала обо всём, что попадалось по пути, а Чжоу Цичэнь слушал её с куда большим интересом, чем сам Лан Фэн. Они шли и разговаривали, и кто знает, о чём шла их беседа. В прошлом году, когда они вернулись домой на Новый год, даже родители Лан Фэна отметили, насколько улучшился китайский язык Лан И, но только сам Лан Фэн знал, почему это произошло на самом деле.
День рождения праздновали в доме родителей Лан Фэна, пригласив только самых близких. Лан Фэн и Лан И пришли со своими партнёрами, а Лан Жэньнин сам приготовил четыре блюда и суп. В доме было шумно и весело, ведь в компании шести человек не может быть иначе. Лан Фэн, изначально предложивший отпраздновать только день рождения Лан И, так как на свой собственный он не успел, всё же надел маленькую корону именинника по настоятельной просьбе сестры. Лан Жэньнин, с фотоаппаратом в руках, снимал их обоих и пригласил в кадр Чжоу Цичэня и парня Лан И.
Лан И, которая каждый год праздновала Хэллоуин, как будто это было Рождество, и всегда шла наперекор модным трендам, в последние годы особенно увлеклась готической одеждой и украшениями. Зная её вкусы, Чжоу Цичэнь и Лан Фэн подарили ей оригинальное ожерелье и пару серёжек, найденных на рынке изделий ручной работы. Даже торт был выбран с учётом её предпочтений: Чжоу Цичэнь и Лан Фэн заранее заказали его, когда были ещё в Пекине. Это был торт «Чёрный лес» с готическим оформлением: чёрная глазурь, украшенная крошечным домом с привидениями и едва заметными золотыми листочками.
Поедая торт, Чжоу Цичэнь наклонился к Лан Фэну и тихо сказал:
— Твой подарок остался в Пекине, я отдам его, когда мы вернёмся. А сам день рождения нам нужно будет отметить только вдвоём, у нас дома. На этот раз я сам всё организую.
Убедившись, что никто не обращает на них внимания, Лан Фэн прошептал в ответ:
— Давай отметим в Yueguo?
Вспомнив всё, что происходило в Yueguo, Чжоу Цичэнь тихо рассмеялся.
— Чёрт, пощади меня.
Сказав это, он всё же протянул руку, положил её на колено Лан Фэна и скользнул вверх по внутренней стороне бедра. Лан Фэн под столом поймал его ладонь, сохраняя спокойное выражение лица:
— В прошлый раз ведь это был ты...
Цзян Ин позвала Лан Фэна на кухню, но Чжоу Цичэнь, воспользовавшись моментом, первым поднялся, чтобы помочь.
— Тётя, давайте я.
Подойдя к кухне, он сдержал смех и оглянулся, чтобы посмотреть на выражение лица Лан Фэна. Тот сидел, как ни в чём не бывало, плотно сжав колени, но его взгляд стал заметно темнее. Они не виделись целую неделю, и последние дни на работе были особенно загруженными — с тех пор, как они последний раз занимались сексом, прошло уже две недели. Поэтому руки Чжоу Цичэня не знали покоя, а терпение Лан Фэна, казалось, подошло к концу.
Когда обмен подарками завершился и настала полночь, Лан И и её парень попрощались первыми. Лан Жэньнин и Цзян Ин, заметив их игры под столом, тактично заявили, что тоже собираются отдохнуть.
Как только дверь за ними закрылась, Лан Фэн прижал Чжоу Цичэня к стене, приблизился и поцеловал его, запустив руку прямо под его рубашку. Поцелуй был таким страстным, что даже когда они отрывались друг от друга, Лан Фэн продолжал касаться носом его щеки, тяжело дыша ему в ухо.
Чжоу Цичэню всегда нравилось наблюдать за Лан Фэном в такие моменты, и он позволял ему вести, не возражая, даже когда тот случайно прикусывал его губы. Он сам потянулся к рубашке Лан Фэна, легко расстёгивая пуговицы, не отрывая взгляда от его лица.
Впечатлённый его многозадачностью, Лан Фэн с лёгким раздражением повернул Чжоу Цичэня за плечи и заломил его руки за спину.
— Не смей использовать руки, — хрипло прошептал он.
Их плечи плотно прижались друг к другу, их бёдра и ноги были переплетены так тесно, что тела слились, словно притянутые магнитом, и разъединить их уже казалось невозможным. Дыхание обоих стало частым и прерывистым.
— Эван, мы ведь у тебя дома, — прошептал Чжоу Цичэнь.
Лан Фэн, уткнувшись головой в его шею, жадно его поцеловал. Свободной рукой он проник под футболку и обнял Чжоу Цичэня, не переставая гладить его грудь.
— Мы наверху, никто ничего не услышит, — срывающимся голосом тоже прошептал он.
Чжоу Цичэнь попытался развернуться, чтобы посмотреть ему в лицо, но Лан Фэн прижал его обратно.
— Ты сегодня весь день использовал свои руки!
Напомнив ему о том, что он делал днём, Лан Фэн ночью взял реванш. Чжоу Цичэнь беззвучно усмехнулся.
— Тогда свяжи меня! — с вызовом сказал Чжоу Цичэнь.
— У меня нет... — Лан Фэн поднял голову и увидел изысканную коробку, с чёрной подарочной лентой. Это была лента, которая ещё недавно украшала торт «Чёрный лес».
...Всё же есть! Чжоу Цичэнь, проследив за его взглядом, понял, что сам себе выкопал яму. Но человек, стоящий за ним, был человеком действий. Чжоу Цичэню не было нужды спрашивать, чтобы понять, о чём думает Лан Фэн.
И действительно, Лан Фэн осторожно спросил:
— Можно?
— Ну, попробуй, — кивнул Чжоу Цичэнь.
Лан Фэн взял чёрную ленту со стола неловко, попытался связать ему руки, но Чжоу Цичэнь остановил его.
— Не затягивай слишком туго.
Лан Фэн кивнул и начал снова. Прошло ещё две минуты, и терпение Чжоу Цичэня начало заканчиваться. Он был уже частично без одежды, поэтому прижался ягодицами к напряжённому члену Лан Фэна. Сам он тоже был настолько возбуждён, что едва сдерживался.
— Остановись, я тебя научу, — наконец, не выдержал он.
Лан Фэн повернул Чжоу Цичэня и начал действовать по его указаниям.
— Откуда ты это знаешь? — не удержался он от вопроса.
— Ты ведь не забыл, где я раньше работал? — рассмеялся Чжоу Цичэнь.
Лан Фэн замер, задумавшись.
— В Шэньчжэне? Там что, есть какой-то подпольный клуб по связыванию?
Чжоу Цичэнь в шутку шлёпнул его по голове, заставив очнуться.
— Глупый, о чём ты? Я ведь служил на флоте, а завязывать узлы — это базовые навыки.
Лан Фэн передал ему ленту, внимательно наблюдая, как его руки ловко плетут один узел за другим — рифовый, морской, одинарный, двойной, — и так же быстро их развязывают. У Чжоу Цичэня были расстегнуты брюки и можно было отчётливо разглядеть его мускулистое тело, а мышцы подрагивали при каждом движении.
К середине урока по завязыванию узлов прилежный ученик Лан Фэн впервые в жизни потерял концентрацию. Он снова прижал Чжоу Цичэня теперь уже к мягкой кровати, связав его запястья рифовым узлом, но в этот раз узел был не очень тугим. А затем перешёл к главному.
Поначалу проникновение вызвало дискомфорт, и Чжоу Цичэнь издал приглушённый стон, решив стиснуть зубы и терпеть. Его руки непроизвольно напряглись, на коже стали видны красные следы от ленты, а пот стекал по щекам. Но Лан Фэн почувствовал это. Он наклонился и поцеловал его шею, одной рукой поглаживая связанные запястья, чтобы он не напрягался, а другой продолжал ласкать его талию и грудь.
— Перестань меня гладить... сделай это быстрее... — Чжоу Цичэнь уже не мог терпеть, его член был напряжён до боли, в то время как руки оставались полностью обездвиженными.
Лан Фэн послушался не сразу.
— Расслабься, — прошептал он.
— Да как я, чёрт возьми, расслаблюсь? Давай быстрее! — вырвалось у Чжоу Цичэня.
Лан Фэн вздохнул и, наконец, полностью вошёл в него, одновременно помогая рукой Чжоу Цичэню спереди. Стоило сделать несколько движений, как на кончике его напряжённого члена показался предэякулят.
— Нравится? — усмехнулся Лан Фэн.
— Да, так приятно!
Его откровенность вызвала у Лан Фэна тихий, удовлетворённый смешок. Обычно такой уравновешенный, Лан Фэн не мог теперь удержаться от проявления эмоций, которые Чжоу Цичэнь особенно любил в нём. Ему ужасно хотелось увидеть лицо Лан Фэна, но, будучи полностью под его контролем, он не мог повернуться. Чжоу Цичэнь попросил Лан Фэна вновь прикоснуться к нему спереди, но на этот раз тот не послушался. Вместо этого он крепче сжал его связанные руки одной рукой, а другой ухватился за его бёдра и резко вошёл сзади.
Лан Фэн обожал целовать Чжоу Цичэня во время их близости, лаская губами каждую часть его тела — от плеч до сосков, от позвоночника до шеи. Его напряжённый член проникал в Чжоу Цичэня с неистовой страстью, но он не забывал дарить ему долгие, влажные от пота поцелуи, от которых мышцы шеи и челюсти начинали ныть от усталости. Однако даже этого Чжоу Цичэню казалось недостаточным — недостаточно яростно, недостаточно насыщенно, всегда было мало! Желание разрасталось в нём, как воздушный шар, надутый до предела, пока наслаждение не охватило всё его тело, до самых кончиков пальцев.
Тяжело дыша, Чжоу Цичэнь не забыл спросить:
— Что... за узел ты завязал?
Лан Фэн воспринял это как вызов и, как будто проверяя результаты своих уроков, нахмурился и серьёзно ответил:
— Рифовый. Остальные я так и не освоил.
Чжоу Цичэнь снова засмеялся.
— Похоже, это можно считать провалом...
Лан Фэн не нашёлся что ответить, и, вместо слов, просто закрыл ему рот рукой. Затем, с решимостью изменив угол, он нацелился прямо на самое чувствительное место Чжоу Цичэня. Обычно Лан Фэн предпочитал плавный ритм, медленно наращивая интенсивность, чтобы оба получили максимум удовольствия, прежде чем перейти к финалу. Но сейчас он отбросил в сторону весь процесс, стремясь лишь к одному результату — лишить Чжоу Цичэня дара речи. Зная его тело до мельчайших подробностей, Лан Фэн мог бы довести его до экстаза с закрытыми глазами.
Поначалу Чжоу Цичэнь не придавал значения происходящему, увлечённо продолжая свои поддразнивания. Но вскоре он почувствовал, что ему начинает мешать то, что у него были связаны руки. Он не мог прикоснуться к себе, не мог изменить положение — всё, что оставалось, это просто принимать то, что с ним делали. Все те привычные действия, которые раньше казались обыденными, теперь многократно усиливались, потому что он был почти беспомощным.
Чувствуя, как нарастает беспокойство, он вспомнил, что они находятся в доме, где Лан Фэн провёл детство. Стараясь сохранить хотя бы видимость контроля, он тихо попросил:
— Помедленнее, помедленнее. Не так быстро, я уже начинаю...
— Ничего страшного, мы повторим, — успокаивая его, ответил Лан Фэн.
— Ты уже удовлетворил своё желание контроля, так что, может, развяжешь меня? — попытался договориться Чжоу Цичэнь.
В ответ Лан Фэн ненадолго приостановился, а затем его рука снова скользнула вниз, чтобы погладить член Чжоу Цичэня. Он слегка провёл огрубевшим пальцем по самому чувствительному месту.
— Ты ещё не закончил.
— Блять... — Чжоу Цичэнь попытался перехватить инициативу, но опять вспомнил, что связан. Слова, готовые сорваться с языка, застряли у него в горле, когда он вспомнил о милых родственниках Лан Фэна. Помедлив мгновение, он сменил тон.
— В следующий раз моя очередь.
— Завтра мне на работу, так что в следующий раз – снова я. Мы можем повторить сегодня чуть позже. Я хочу видеть, как ты кончаешь.
Лан Фэн сказал это с такой искренностью, но его руки не проявляли никакой жалости. Чжоу Цичэнь не мог больше ничего сказать — каждый толчок Лан Фэна приближал его к оргазму, заставляя стонать всё громче. Так как его руки были связаны за спиной, он не мог на них опереться, и поэтому лежал на кровати, прижавшись к ней грудью и лицом, но оставив бёдра высоко поднятыми, встречая каждый толчок. Лан Фэн выпрямился, и их переплетённые тени резко увеличились, отбрасывая контур на фотографии, книжные полки...
Это была их первая ночь в этой комнате. С того самого момента, как Чжоу Цичэнь вошёл внутрь, он ощущал странное чувство смещения времени и пространства. Он знал, что это та самая комната, в которой Лан Фэн рос. Чжоу Цичэнь видел на стенах его школьные и университетские дипломы, семейные фотографии, следы всех его жизненных шагов. Всё это, казалось, разбивалось на части в темноте, чтобы каждый раз заново собираться в один и тот же образ — человека, находящегося сейчас рядом с ним, любимого, того, кто его полностью захватил, и того, кого он сам держал в своих объятиях.
Руки Чжоу Цичэня всё ещё были связаны, когда Лан Фэн крепко ухватил его за бёдра и придвинулся ещё ближе. В этой позе Лан Фэн проникал максимально глубоко, ударяя в самое чувствительное место с такой силой, что кровать раскачивалась, а стена содрогалась от ритмичных ударов. Его пальцы медленно скользили вниз по позвоночнику Чжоу Цичэня, словно прощупывая каждый сустав. Лан Фэн задержался на старом шраме, слегка касаясь его, словно язычком пламени.
— Эван... — Чжоу Цичэнь запрокинул голову, забыв обо всём, кроме того, чтобы звать его по имени.
Лан Фэн, понимая всё без слов, наклонился и прошептал «Баобэй» с такой нежностью, что Чжоу Цичэнь почувствовал, как у него сжимается сердце.
Чжоу Цичэнь не продержался долго и кончил ему в руку. Его спина была мокрой от пота, а взъерошенные волосы беспорядочно разметались по подушке. Лан Фэн ещё не достиг оргазма, но был близок к этому. Он дал Чжоу Цичэню несколько секунд передышки и, не дожидаясь разрешения, снова начал двигаться. Его член продолжал попадать точно в простату, с той же силой и частотой, что и раньше. Он был словно неутомимая машина. После оргазма тело Чжоу Цичэня было особенно чувствительным, а руки, по-прежнему были связаны. Он был вынужден полностью отдаться воле Лан Фэна. Его тело дрожало, казалось, бесконтрольно, гораздо сильнее, чем когда-либо прежде.
— Эван, Эван, — Чжоу Цичэнь изменил тактику, его голос стал мягким и умоляющим, — Дай мне немного отдохнуть.
Лан Фэн, приняв решение, осторожно вытащил свой возбуждённый до предела член и развязал черную ленту на запястьях. Чжоу Цичэнь повернулся лицом к Лан Фэну, их взгляды встретились. Лан Фэн молча схватил его за одну руку и снова привязал её к изголовью кровати.
— ...Опять? — спросил Чжоу Цичэнь.
— Просто тренирую другие узлы, — пояснил Лан Фэн.
Чжоу Цичэнь оказался привязанным к изголовью кровати, его рельефные, сильные предплечья были крепко стянуты чёрной лентой, словно это была ночь, полная подарков. Когда второй узел начал затягиваться, он закрыл глаза и почувствовал, как его недавно обмякший член снова начинает подниматься.
«Блять, чёрт возьми...» — тут же подумал Чжоу Цичэнь.
Лан Фэн тоже это заметил. Он наклонился и впился зубами в грудь Чжоу Цичэня, облизывая его мышцы и соски до тех пор, пока они не стали влажными и блестящими. Его прохладный нос скользил по горячей коже. Обычно Лан Фэн не любил признаваться в этом, но он всегда находил грудь Чжоу Цичэня потрясающе развитой — настолько, что даже под футболкой была заметна её форма. Во время секса он обожал сжимать по бокам его талию, ласкать грудь, наблюдая, как мышцы напрягаются, а соски твердеют под его пальцами и зубами. Иногда он делал это даже через футболку, пока ткань не становилась влажной от слюны.
Лан Фэн почти не дал Чжоу Цичэню времени на отдых — волны удовольствия накрыли его с такой силой, что он вынужден был закрыть глаза, пытаясь просто перевести дыхание.
— Смотри на меня! — потребовал Лан Фэн.
Чжоу Цичэнь был настолько поглощён моментом, что впервые не сразу ответил.
Лан Фэн нежно провёл рукой по его бровям, затем наклонился и поцеловал его покрасневшие от возбуждения веки.
— Гэ, смотри на меня.
— Чёрт, не называй меня так... — наконец выдавил из себя Чжоу Цичэнь. Иногда, когда Лан Фэн называл его «Гэ» в постели, это вызывало у него странное чувство, словно нарушалось что-то сокровенное.
Он не сразу заметил, как Лан Фэн наклонился и прошептал:
— Твоё лицо всё красное.
— Ещё бы, ты меня столько времени прижимал сверху! — раздражённо ответил Чжоу Цичэнь.
Лан Фэн приложил руку к его щеке, чувствуя жар.
— Горячий, — сказал он, но всё равно продолжил резко входить в него.
— А-а-а... — Чжоу Цичэнь почувствовал лёгкое головокружение, возможно, из-за недостатка воды или даже кислорода. Его тело казалось ему неподвластным. Даже с Лан Фэном такие моменты бывали нечасто. В этот раз они не могли позволить себе близость целых две недели, и с учётом того, что его руки были связаны, каждое прикосновение стало более острым и интенсивным.
Лан Фэн снова ускорился, заставив Чжоу Цичэня широко раздвинуть ноги. После того, как Чжоу Цичэнь кончил, он даже не успел вытереть сперму. И теперь она стекала вниз, к месту их соединения, смешиваясь с потом и смазкой, а Лан Фэн снова вгонял её в покрасневшее, влажное отверстие. Чем сильнее было удовольствие, тем больше Чжоу Цичэнь хотел освободить руки, но гордость не позволяла ему попросить Лан Фэна остановиться. Он лишь напрягал мышцы живота и принимал его толчки.
Когда Лан Фэн приближался к оргазму, он становился молчаливым. Чжоу Цичэнь знал его слишком хорошо, чтобы что-то говорить, и просто наблюдал за его сосредоточенным, страстным выражением лица. Пот стекал с подбородка Лан Фэна, и его цепочка несколько раз касалась лица Чжоу Цичэня. Наконец, он остановился, одной рукой отбросил крестик за спину, и снова наклонился, прикусывая губы Чжоу Цичэня, чувственно облизывая их.
Наконец, Лан Фэн кончил глубоко внутри него. Сперма была густой и обильной, и даже после того, как он вынул член, она продолжала вытекать наружу.
Закончив, Лан Фэн не забыл о Чжоу Цичэне. Он наклонился, одной рукой проник в его влажный и сокращающийся анус, согнув пальцы, чтобы найти чувствительное место, в то время как его рот поглотил член Чжоу Цичэня.
Даже несмотря на то, что это был второй раз, Чжоу Цичэнь с трудом выдерживал это двойное воздействие. Он не успел вовремя предупредить, и его сперма оказалась на губах, лице и груди Лан Фэна.
Лан Фэн, не обращая на это внимания, сначала развязал узлы на запястьях. Когда он собирался встать, чтобы пойти за полотенцем в ванную, Чжоу Цичэнь внезапно обнял его за талию.
— Просто обними меня.
Лан Фэн послушался, наклонился и обнял его, затем взял за руку и включил ночник у кровати. Сила, с которой Чжоу Цичэнь вырывался до этого, оставила на его запястьях красные следы.
— ...Давай в следующий раз без этого, — Лан Фэн был обеспокоен.
Чжоу Цичэнь посмотрел на свои запястья и тоже удивился, но затем успокоил его:
— Всё нормально. Иди в душ первым.
В ту ночь Лан Фэн не отпускал его руку, словно надеясь, что его прикосновение волшебным образом заставит исчезнуть до утра эти красные следы.
На следующее утро Лан И прибыла рано, она надела подаренные серьги и ожерелье, и была готова отвезти их обратно в Брюссель.
Трое попрощались на вокзале. Лан Фэн обнял Лан И, коснувшись её щеки, и ещё раз поздравил с днём рождения.
Затем, как обычно, Лан И тоже обняла Чжоу Цичэня. Но Чжоу Цичэнь стоял к Лан Фэну спиной, и тот не смог видеть его лица, но почувствовал, что это объятие длилось дольше, чем его собственное.
— О чём вы говорили?
— ...Ни о чём.
Лан Фэн посмотрел вниз. Сегодня было жарко и Чжоу Цичэнь надел короткую футболку. На его правом запястье всё ещё был виден красный след. Лан Фэн взял его за руку и повёл вперёд.
Пройдя всего несколько шагов, Чжоу Цичэнь остановился, и Лан Фэн тоже был вынужден остановиться. Чжоу Цичэнь повернулся, мягко улыбнулся и тихо сказал:
— Она называет меня братом.Переводчику есть что сказать:
https://t.me/+t42pjfjXhLAyNDUy — это ссылка на мой телеграм-канал. Присоединяйтесь, там можно скачать файлы моих переводов
Ну вот и закончился Хвостовой крючок. Это был мой второй перевод.
🩵 Во-первых, спасибо всем читателям! Ваши комментарии, оценки и лайки это поддержка и стимул двигаться дальше несмотря ни на что!
🩵 Во-вторых, я хочу признаться в любви к Хвостовому крючку. Эта работа покорила меня не меньше Спуска, а в чем-то она даже превзошла его, на мой взгляд. Лан Фэн и Чжоу Цичэнь навсегда в моём сердечке!
🩵 Ну и в завершение. Я написала письмо автору и показала ей ваши комментарии, она была очень счастлива их увидеть.Вот её ответ:
«Спасибо за ваше письмо. Судя по отзывам читателей, я предполагаю, что ваш перевод получился отличным. Спасибо, что поделились со мной их добрыми и приятными словами. Я всегда верила, что слова — это мост между культурами, а некоторые любовные переживания и жизненный опыт универсальны. Знать, что в вашем родном краю тоже есть читатели, которым понравилась эта история, безусловно, является лучшим доказательством этой веры.
Если это возможно, когда я закончу публикацию «Истина и ложь», и вы завершите перевод, мне также будет интересно узнать, какие отзывы получит эта работа от читателей. Приятного вам чтения!左岸/ larivegauche»
Одна история завершилась, но будут ещё другие. Я начала перевод новой новеллы этого автора — «Истина и ложь». И я скажу вам, что это что-то потрясающее. Надеюсь, эта история и вас не оставит равнодушными. И конечно не стоит забывать про новеллу «В объятиях гравитации».
А для тех, кто ещё не читал — основная история «Спуск с 10000 метров».
До встречи в других переводах 💜🩷
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Хвостовой крючок
RomantizmИстория о встрече блудного сына с джентльменом; о человеке, не имеющем ничего, и о том, кому ничего не нужно. Бывший пилот на авианосце, теперь сотрудник гражданской авиации Чжоу Цичэнь, пилотирующий A320, против самого молодого капитана нидерландск...