'e, anche, il tempo passerà.'
and time, too, shall pass.
i can only hope it passes through me,
hot knife parting frail skin,
mercifully.'come le acque che scorrono, sempre costanti, così passerà anche il tempo.'
as the waters that flow, ever steady, so too time shall pass.
i can only hope it washes over me,
soft streams smoothing jagged rocks,
patiently.'e, una volta passato, anche il dolore scomparirà. e tu rimarrai.'
and, once it passes, so too will the pain be gone. and you shall remain.
now i wait for it to leave me,
and hope it leaves me,
still.