Ở BÌA RỪNG, một cây to đã đổ xuống chặn ngang con đường mòn và một tấm biển được dựng lên ngay đó, viết bằng tiếng Nga, NGUY HIỂM, CHẤT NỔ CHƯA NỔ.
Hannibal phải dẫn con ngựa đi vòng qua cái cây đổ, tiến vào trong khu rừng thời niên thiếu. Ánh trăng nhợt nhạt đâm xuyên qua tán rừng, đổ những mảng bóng xám trên con đường mòn cây cối rậm rạp. Cesar cẩn trọng dò dẫm đi trong bóng tối. Đợi đến khi cả người cả ngựa đã tiến khá sâu vào trong rừng, Hannibal mới bật cây đèn xách tay lên. Hắn bước đi đằng trước, bốn móng guốc to ngang cái đĩa của con ngựa đặt lên nhấc xuống bên rìa ánh đèn. Bên cạnh con đường rừng, một khớp xương đùi con người thò ra khỏi mặt đất, không khác gì một cây nấm.
Hannibal thỉnh thoảng lại nói chuyện với con ngựa. "Không biết đã bao nhiêu lần mày kéo xe chở chúng tao đi trên con đường này nhỉ, Cesar? Mischa, tao, chị vú và thầy Jakov ấy?"
Sau ba tiếng đồng hồ băng qua con đường cỏ dại mọc cao đến ngực, một người một ngựa cuối cùng đã đến bên rìa khoảnh rừng thưa.
Ngôi nhà nghỉ vẫn đang nằm đó, yên ổn. Trong mắt Hannibal, ngôi nhà không hề bị thu nhỏ đi so với trong ký ức. Ngôi nhà nghỉ không biến thành phẳng dẹt giống như tòa lâu đài; nó vẫn đứng sừng sững giữa trời, y như trong những giấc mơ của Hannibal. Hannibal dừng lại bên bìa rừng, nhìn chăm chăm ngôi nhà. Ở đây, những con búp bê giấy vẫn vặn vẹo trong ngọn lửa. Ngôi nhà nghỉ đã cháy mất một nửa, một phần mái nhà đã đổ xuống; tuy nhiên, mấy bức tường đá đã đỡ lại, không để cho nó sụp xuống hoàn toàn. Khoảnh rừng thưa um tùm cỏ dại cao ngang ngực, cây bụi thì vươn cao quá đầu người.
Cái xe tăng cháy sém trước ngôi nhà nghỉ đã bị lấp dưới đám dây leo, một dây leo nở hoa rủ xuống từ nòng pháo, đuôi chiếc máy bay ném bom bổ nhào Stuka vỡ nát chĩa lên trời, nhô ra khỏi đám cỏ cao như một cánh buồm. Cỏ dại đã phủ kín mặt đất, chẳng chừa lại con đường nào. Mấy cái cọc trong vườn làm giàn cho đậu leo chĩa lên phía trên những nhánh cỏ cao.
Ở kia, trong vườn rau, chị vú đã đặt cái chậu tắm của Mischa, rồi khi mặt trời đã sưởi ấm nước, Mischa ngồi vào trong chậu, vẫy vẫy hai bàn tay về phía những con bướm cải trắng đang bay rập rờn xung quanh nó. Có lần, hắn đã cắt một cành cà tím đưa cho đứa em gái trong chậu tắm vì con bé thích màu đó, tím biếc dưới ánh mặt trời, và con bé đã ôm lấy trái cà ấm áp.
Vạt cỏ trước cửa ra vào không có dấu hiệu bị giẫm đạp lên. Lá rụng thành đống trên mấy bậc thềm và trước cánh cửa. Hannibal cứ đứng thế nhìn ngôi nhà, trong lúc vầng trăng nhích dần từng chút một, di chuyển một đoạn dài chừng gần một đốt ngón tay.
Đến lúc rồi, đã đến lúc rồi. Hannibal bước ra khỏi bóng cây, dẫn con ngựa khổng lồ tiến vào trong vùng ánh trăng. Hắn bước tới chỗ cái bơm nước, lấy một cốc nước từ trong cái túi da đựng nước để làm mồi rồi bơm cho tới khi cái pittông kẽo kẹt bơm dòng nước lạnh từ dưới lòng đất lên. Hắn ngửi ngửi và nếm trước rồi đưa cho Cesar một ít, cho con ngựa uống chừng năm lít nước và ăn hai nắm ngũ cốc đầy từ cái túi đeo mõm. Tiếng bơm cót két vọng vào trong rừng. Một con cú kêu vang và Cesar dỏng tai lắng nghe âm thanh.
BẠN ĐANG ĐỌC
4. Hannibal Trỗi Dậy (Hannibal Rising) - Thomas Harris
Misterio / SuspensoHannibal Trỗi Dậy. Tác giả: Thomas Harris. Dịch giả: Huyền Vũ. . Hannibal Trỗi Dậy - Thomas Harris là tiểu thuyết trinh thám kinh dị Mỹ về một đứa trẻ đã sống sót qua nỗi kinh hoàng Thế chiến, qua những kẻ ăn xác, qua sự tàn bạo man rợ của chiến tra...