Первый день в пути прошёл без происшествий. Бу Инцао знал местность как свои пять пальцев и отлично ориентировался в пространстве, показывая им короткий путь. И только Ли Ян перестал волноваться о его истинных намерениях, как новый повод для переживаний тут же нашёлся: у евнуха Ду на шее с двух сторон алели два красных засоса. Сомнение в том, что это были именно засосы, ни у кого не было, ведь характерное покраснение сложно было с чем-то спутать, и уж тем более сложно было не догадаться, чьих рук или точнее зубов, была эта проделка.
— Ох, как же нас вчера ночью покусали комары, всё тело в красных пятнах, как я появлюсь на людях? — как бы невзначай бросил один из близнецов, почувствовав на себе тяжёлые взгляды остальных.
— Не волнуйся, твоя мерзкая рожа в лесу никого не напугает, — тут же нашёлся что ему ответить Бу Инцао.
Они тут же начали препираться между собой, то и дело обзываясь и кидаясь друг в друга дурными издёвками и угрозами.
— Здорово, что наконец-то близнецы нашли такого же острого на язык, как и они сами, человека, — подметил Ван Инсу и хитро глянул в сторону Ли Яна.
— Угу, — тихо буркнул тот.
По его подсчётам за спиной Бу Инцао было больше побед, чем у близнецов. Он ничего не имел против них, но иногда их колкие замечания и шуточки выводили его из себя, даже сильнее, чем подколки Ван Инсу, потому Ли Ян, как никто другой, обрадовался тому, что нашёлся тот, кто поставил их на место. Бу Инцао за острый язык получил жирный плюс от него, который больше не сомневался в правильности решения взять того с собой, да и к тому же, парень действительно отлично показывал дорогу, ведь уже к концу первого дня они преодолели довольно большое расстояние, а к вечеру добрались до очередной глухой деревушки, в которой решили переночевать. Бу Инцао предлагал продолжать путь, настаивая на том, что он сможет показать дорогу даже с закрытыми глазами, но все согласились с генералом Шанем, что им не помешало бы отдохнуть и набраться сил на следующий день.
— Думаю, дня через два-три мы доберёмся до города Фучоу, а от него до храма Лавандового бога как рукой подать, — сказал Бу Инцао, хищно улыбаясь и показывая на карте место, где они сейчас находились, после чего указал на красную точку, сверху которой была надпись «Фучоу».
— Ура! Наконец-то мы увидим цивилизацию! Уже надоело смотреть на траву и листья, — пожаловался один из близнецов.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
КОРОЛЕВСТВО ЦВЕТУЩЕЙ ВЕСНЫ
Любовные романыВан Инсу некогда был убийцей, а теперь явился во дворец дабы вылечить короля. Ли Ян лучший ученик именитой школы, и он тоже желает исцелить правителя да вот только, к его несчастью, его селят в одну комнату с Ван Инсу. Вскоре, несмотря на обоюдную...
