ГЛАВА 22.

281 31 2
                                    

— Мы хотим развестись!

— Не сомневаюсь господин Лу Вэй, не сомневаюсь, — добродушно улыбаясь сказал господин Мэй Жэнь, когда к нему в кабинет ворвались Лу Вэй и Цянь Ту. — Так и знал, что стоит новогодним праздником миновать и вы заявитесь ко мне.

— А чего ждать, если наконец-таки можно это сделать? — весело воскликнул Лу Вэй. — Или вы намереваетесь мне сказать, что это невозможно? — нахмурившись спросил он.

— Нет, на этот раз вам никто не будет препятствовать, — ещё шире улыбнувшись выдал господин Мэй Жэнь и встав со своего места направился к настенному шкафу, что стоял у стены и, открыв который, вытащил из него помятую бумагу и пытаясь её разгладить пояснил. — Это специальная молитва, предназначенная для обряда развода, её прислал мне шаман, по наставлению которого вас женили, когда узнал, что вы очень недовольны сложившимися обстоятельствами.

— Какой предусмотрительный, — недовольно фыркнул Лу Вэй, который считал, что столичный шаман был больше всех виноват в том, что с ними случилось.

— Ещё нужны свидетели, желательно те же самые что присутствовали на свадьбе, — сказал господин Мэй Жэнь и быстрым шагом выйдя из своего кабинета позвал двух тюремных стражников, что в прошлый раз силком тащили Лу Вэя к месту проведения свадьбы.

Тот недовольно на них поглядел, но тут же воспрял духом, когда господин Мэй Жэнь зажёг несколько свечей и громко крича начал свою молитву.

— Посему пусть всевышние боги с этого дня считают, что этот союз никогда не имел место быть... — торжественно воскликнул тот.

— Наконец-то! — громко крикнул Лу Вэй и стоящие позади него стражники тут же начали активно хлопать в ладони.

Цянь Ту же не разделял всеобщей радости, лишь вымученно улыбался и время от времени кивал, когда господин Мэй Жэнь спрашивал его разрешение. Глядя на его грустное лицо, тот тяжело вздохнул и громко прочитал последнюю строчку из письма шамана.

— В довершение обряда развода, оба супруга, должны вернуть ожерелье с фиолетовыми бусинками что были им подарены на свадьбу!

— Что простите? — растерянно хлопая глазами спросил Лу Вэй, с силой вцепившись в пурпурную бусинку на шее.

— Для того, чтобы ваш брак более не считался действительным, вы господин Лу Вэй и вы господин Цянь Ту, должны вернуть нефрит что вам повесили на шею в день вашей свадьбы и который, велели никогда не снимать, — пояснил господин Мэй Жэнь.

Пурпурный ветер, дующий с востокаМесто, где живут истории. Откройте их для себя