После того как Лу Вэй стал полноправным хозяином дома по соседству, что по невероятной случайности находился с восточной стороны, он начал полностью осознавать все перемены что с ним произошли. Как и говорила та старушка с рынка, пурпурный ветер, дующий с востока, словно вихрь ворвался в его дом и полностью переменил его жизнь. Во-первых, Лу Вэй стал богаче, во-вторых, счастливее, а в-третьих, больше никогда не был один. Именно этого он больше всего желал в своей жизни — больше не быть одиноким.
С первыми днями весны Лу Вэй вместе с Цянь Ту занялись ремонтом соседского дома, а после и его обустройством. Уже ближе к лету за кратчайшие сроки рядом с их деревней, как и говорил стряпчий Цзау Шичэнь, расположилась военная часть и множество военных стали время от времени захаживать в их деревню. Когда соседний дом был полностью пригодным для того, чтобы в нём жили, Лу Вэй передумал делать из него постоялый двор и решил, что раз пурпурный ветер, дующий с востока, принёс в его жизни это богатство то, он и должен его в полной мере использовать.
С недавних пор Лу Вэй стал предпринимателем и вместо постояла во дворе владел прибыльный харчевней, в которой готовили самый вкусные пельмени на всём белом свете. Внутри дома они обустроили небольшую кухню и широкий зал, где принимали гостей. Готовил в основном Цянь Ту и по большей части только легкие блюда и пельмени, которые за короткое время обрели завидный успех. Даже господин Мэй Жэнь время от время захаживал чтобы полакомиться вкусными пельменями и угрожающе, по его мнению, смотрел на них и говорил, что если его жена узнает, что он ел чужие пельмени то он переедет к ним жить. Цянь Ту и Лу Вэй прекрасно жили и без господина Мэй Жэня посему никому не рассказывали его секрет, зато с удовольствием зазывали других жителей деревни в их харчевню. Удачное расположение рядом с дорогой, из-за чего множество путников к ним захаживали, соседство деревни с военной частью, а также невероятно вкусные пельмени, сделанные рукой Цянь Ту, принесли их харчевни большой успех.
Лу Вэй, который никогда не отказывался от работы по большей части выполнял обязанности официанта, разнося еду и встречая гостей, а также время от времени, пытаясь им втюрить прелестные корзины, выставленные на продажу на маленьком столе прямо рядом с входной дверью. Хоть теперь у Лу Вэя и было меньше времени чтобы заниматься плетением корзин, он никогда не намеревался полностью бросить это дело, наоборот он, как и обещал обучил этому Цянь Ту и у того даже неплохо получалось. Но вот когда Цянь Ту попытался обучить Лу Вэя готовить такие же вкусные пельмени, тот сжёг кухню и поклялся больше никогда не пытаться готовить.
![](https://img.wattpad.com/cover/361230663-288-k88098.jpg)
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Пурпурный ветер, дующий с востока
General FictionВ далёкой деревне Ханьцзай уже целый год не лил дождь, поскольку на деревне этой, лежало проклятие безбрачия. Совсем уж отчаявшиеся жители, по совету знаменитого шамана, начали связывать узами брака всех подряд и Лу Вэю повезло меньше всего, ведь ег...