ГЛАВА 23.

864 98 52
                                    

После того как Лу Вэй стал полноправным хозяином дома по соседству, что по невероятной случайности находился с восточной стороны, он начал полностью осознавать все перемены что с ним произошли. Как и говорила та старушка с рынка, пурпурный ветер, дующий с востока, словно вихрь ворвался в его дом и полностью переменил его жизнь. Во-первых, Лу Вэй стал богаче, во-вторых, счастливее, а в-третьих, больше никогда не был один. Именно этого он больше всего желал в своей жизни — больше не быть одиноким.

С первыми днями весны Лу Вэй вместе с Цянь Ту занялись ремонтом соседского дома, а после и его обустройством. Уже ближе к лету за кратчайшие сроки рядом с их деревней, как и говорил стряпчий Цзау Шичэнь, расположилась военная часть и множество военных стали время от времени захаживать в их деревню. Когда соседний дом был полностью пригодным для того, чтобы в нём жили, Лу Вэй передумал делать из него постоялый двор и решил, что раз пурпурный ветер, дующий с востока, принёс в его жизни это богатство то, он и должен его в полной мере использовать.

С недавних пор Лу Вэй стал предпринимателем и вместо постояла во дворе владел прибыльный харчевней, в которой готовили самый вкусные пельмени на всём белом свете. Внутри дома они обустроили небольшую кухню и широкий зал, где принимали гостей. Готовил в основном Цянь Ту и по большей части только легкие блюда и пельмени, которые за короткое время обрели завидный успех. Даже господин Мэй Жэнь время от время захаживал чтобы полакомиться вкусными пельменями и угрожающе, по его мнению, смотрел на них и говорил, что если его жена узнает, что он ел чужие пельмени то он переедет к ним жить. Цянь Ту и Лу Вэй прекрасно жили и без господина Мэй Жэня посему никому не рассказывали его секрет, зато с удовольствием зазывали других жителей деревни в их харчевню. Удачное расположение рядом с дорогой, из-за чего множество путников к ним захаживали, соседство деревни с военной частью, а также невероятно вкусные пельмени, сделанные рукой Цянь Ту, принесли их харчевни большой успех.

Лу Вэй, который никогда не отказывался от работы по большей части выполнял обязанности официанта, разнося еду и встречая гостей, а также время от времени, пытаясь им втюрить прелестные корзины, выставленные на продажу на маленьком столе прямо рядом с входной дверью. Хоть теперь у Лу Вэя и было меньше времени чтобы заниматься плетением корзин, он никогда не намеревался полностью бросить это дело, наоборот он, как и обещал обучил этому Цянь Ту и у того даже неплохо получалось. Но вот когда Цянь Ту попытался обучить Лу Вэя готовить такие же вкусные пельмени, тот сжёг кухню и поклялся больше никогда не пытаться готовить.

🎉 Вы закончили чтение Пурпурный ветер, дующий с востока 🎉
Пурпурный ветер, дующий с востокаМесто, где живут истории. Откройте их для себя