Quyển 9 – Chương 135: Nữ vương ma cà rồng đem lòng yêu linh mục (10)
Edit: Hoàng Gia Gia
Bản dịch được thực hiện với mục đích phi lợi nhuận và chỉ được đăng tải trên Wattpad imhoanggiagia và Wordpress Hoàng Gia Gia. Nếu bạn nhìn thấy ở nơi khác, chắc chắn nó đã bị reup rồi đó. Vui lòng đọc tại trang chính chủ để ủng hộ công sức editor nhé.
------
“Chúa ơi… Cha, ưm… A ưm…”
Mái tóc màu bạch kim ướt sũng dính chặt vào da thịt trắng nõn, gợn sóng bên cạnh hai quả mọng nhạt màu mê người đang xinh xắn dựng thẳng lên, đứng cao ngất trên bầu vú.
Cố Minh Nguyệt dạng chân ngồi trên người Cha Chateaubriand, lưng nàng áp chặt vào bộ ngực căng đầy, nóng bỏng và săn chắc của hắn. Hơi thở nóng rực của Cha Chateaubriand phả vào đôi tai diễm lệ màu hồng phấn của nàng, ngứa ngáy, còn mang theo cảm giác tê dại muốn ngừng mà không được.
Toàn bộ phần thân trên của nàng chìm trong vòng tay lỏng lẻo của Cha Chateaubriand, đầu gối gầy trắng bóng bị khuỷu tay linh mục ép mở sang hai bên, mà bàn tay hắn thì đang cố định hai cái đùi thon của nàng, không nhanh không chậm đỉnh lộng lên trên, bởi vì tư thế của người phụ nữ quá khoa trương cường điệu, thủy huyệt bị phơi bày nhìn một cái không sót chút gì.
Nụ hoa kia ướt át mong manh, lúc này đã hoàn toàn nở rộ trong không khí mát mẻ. Cự vật màu sắc thâm trầm với kích cỡ doạ người đang phá vỡ hoa tâm, không chỉ nhét toàn bộ thứ đồ vật cứng rắn ấy vào từ đầu đến đuôi, còn không ngừng rút ra rồi đẩy vào, giày vò những cánh hoa non nớt đến mức thay đổi hình dạng, không phải hạ xuống thì cũng là lôi kéo ra. Toàn thân nam căn to dài đang làm loạn này bị bao phủ bởi chất lỏng trong suốt, mỗi lần nó tấn công vào miệng hoa đã mở, liền có một cỗ chất lỏng trong suốt và tanh ngọt bị ép ra ngoài, không phải “lệ hoa” thì là cái gì? Không cần nhiều lần tới tới lui lui, hai em trai nhỏ trĩu nặng dưới gốc cây khổng lồ thỉnh thoảng vỗ mạnh vào hai cánh hoa, được ngâm mình sảng khoái, tựa như được tắm táp trong dòng suối mật.
“Cha a… Ưm… Chàng có cảm thấy… Ư… Thoải mái không?” Cố Minh Nguyệt trở tay ôm lấy vòng eo không ngừng đong đưa của Cha Chateaubriand, ngửa đầu thở gấp, nhỏ giọng hỏi.
Vị linh mục không trực tiếp trả lời nàng, mà là dùng một đòn thâm nhập sâu nặng cắm làm, khiến toàn thân nàng mềm thành một vũng nước, thở không ra hơi, mềm mại đáng yêu khẽ rên rỉ.
Cho dù người đàn ông không nói ra, Cố Minh Nguyệt cũng biết hắn nhất định rất thoải mái. Đối với những thứ khác, nàng không dám nắm chắc mười phần. Nhưng đối với chuyện tình ái nam nữ, đừng nói nắm chắc mười phần, mười hai phần vẫn còn là con số khiêm tốn.
Trải nghiệm qua nhiều đàn ông, làm cách nào để người khác dễ chịu đồng thời hấp dẫn bọn họ bằng chính bản thân mình, dễ như trở bàn tay.
Đối với nàng mà nói, chìm đắm trong dục vọng thật đơn giản, nhưng cũng thật gian nan.
Khi cơ thể nàng run rẩy và gào thét trong dục vọng, khi nàng bị những người đàn ông liên tiếp đưa nàng đến những cơn cao trào không ngớt, tâm trí lại vô cùng tỉnh táo.
BẠN ĐANG ĐỌC
[EDIT - Xuyên nhanh, Hệ thống, H] Mị nhục sinh hương
RomantizmNguyên gốc: 媚肉生香 Tác giả: Tô Nặc Cẩm Tình trạng raw: 150+ chương Tình trạng edit: đã hoàn thành Bìa: @uk_unknown --- Cố Minh Nguyệt tuyệt đối không thể làm nhân vật phụ bia đỡ đạn trong tiểu thuyết. Nghĩ đến nàng, sinh ra đã có nhan sắc và địa vị, l...