Ночь подкралась грациозной чёрной кошкой и, непринуждённо пристроившись на острых шпилях башен и покатых крышах домов, укрыла собою мир. Солнечное колесо быстро и весело укатилось за горизонт, уступив место прекрасной в своей болезненной бледности Луне. Пыльные дороги и мощёные тротуары утонули во тьме. Люди – песчинки в сравнении с небесными светилами, мирно царившими на небосводе – тоже очутились в окружении мрака и в нём затерялись.
В этот час небесный купол обыкновенно оказывался расшит звёздным узором, но теперь полотно его осталось нетронутым. Свинцово-серые тучи набегали на серебряный лунный диск, цеплялись за церковные кресты и флюгера особняков, а протяжное завывание ветра предрекало их скорый плач.
Однако прежде, чем первая капля коснулась земли, белёсая вспышка вспорола вечерний сумрак. На краткий миг стало светло, как днём, и выглянули из темноты украдкой коренастые городские дома, красивые необычной угловатой красотой, присущей всему нелепому и даже уродливому. Стоило же ночи вновь вступить в права, грянули громовые литавры, и им вторили зазвеневшие в лачугах на окраине стёкла.
Гроза свирепствовала над Западными просторами, и они покорно внимали её гневному рокоту.
А Город спал, спал, запутавшись в паутине тумана и пришедших с ним сновидений. Пару часов назад погас последний огонёк, теплившийся за мутным стеклом маленького флигеля, и теперь пустыми глазницами зияли тут и там оконные проёмы.
По крышам застучал дождь, и узкие проулки, молчаливые и пустынные, утонули в его дробном шуме. На улице не было ни души; после заката никто не отваживался переступить по собственной воле порог своей обители.
Но не закралась в летопись ошибка?
В вое ветра и раскатах грома тонули посторонние звуки; они терялись в шуме дождя, как путники – в тумане. Они были слишком слабы и умирали в тех самых переулках, где были произведены на свет. И всё же за ливневой завесой как будто происходило какое-то движение... и стук редких шагов гулко отдавался от камней мостовой, вплетаясь в мелодию бури.
Приглядитесь, бессонные стражи, несущие ночной дозор: кого не страшат ни гроза, ни чудовища в человеческом обличье? Прислушайтесь, верные слуги закона: кто спешит под покровом сумрака к неведомой цели?
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Метка Мародёров
ФэнтезиНаверное, многие знают традиционное толкование слова "мародёр". Так называют человека, грабящего убитых и раненых на поле сражения, разоряющего население во время военных действий. Не слишком лестно подобное прозвище для человека, не так ли? Но на...