Услышав будто со стороны свой голос — тихий протяжной стон, — Гермиона внезапно проснулась, тяжело дыша. Как только взгляд смог сфокусироваться на окружающей обстановке, она мигом поспешила стереть с шеи и губ ощущения прикосновений. Чёрт возьми, сон был настолько реалистичным, что она всё ещё чувствовала на своей коже ласки тёплых рук и губ. Гермиона закрыла лицо руками, пытаясь успокоиться.
"Больше никогда! Никогда не возьму в руки столь сомнительную литературу!" — пообещала она самой себе, а потом бросила взгляд на прикроватную тумбочку Пэнси Паркинсон. Проклятый женский роман всё ещё лежал там. При виде книги Гермиону передёрнуло.
"Как вообще можно читать такое? К тому же, в таком-то возрасте!"
Этого Гермиона не могла понять.
Быстро спустившись с кровати и прихватив необходимые вещи, она пулей влетела в ванную комнату. Спрятавшись под тёплые струи воды, она постаралась смыть с себя все те ощущения и непонятные чувства, что нахлынули на неё. Кажется, помогло. Гермиона всё же смогла направить свои мысли совсем в другое русло, вспомнив о предстоящем уроке зельеварения. Обдумывать и анализировать произошедшее вовсе не хотелось, это лишь всё усложнит. Уже выходя из ванной комнаты, она чуть не столкнулась с взлохмаченной Паркинсон.
"Ненормальная!"
Гермиона прожгла Пэнси презрительным взглядом и прошмыгнула снова в комнату, намереваясь быстрее собраться и направиться в Большой зал.
"О, нет..." — она чуть не простонала в голос, увидев, что Булстроуд и Гринграсс, схватив трижды проклятую книженцию и раскрыв её на месте закладки, краснея, как два спелых помидора, читают содержимое. Гермиона, застыв и наблюдая за этой картиной, даже не заметила, как из ванной появилась хозяйка злосчастной книги: она так же, как Булстроуд и Гринграсс, вздрогнула при звуке закрывающейся двери. Книга мгновенно захлопнулась, а девушки, будто выброшенные на берег рыбы, ловили ртом воздух. Гермиона их прекрасно понимала, ведь вчера она наверняка выглядела так же. Судя по всему, Паркинсон испугалась не меньше. Она в немом испуге вытаращила свои глазки и, мигом подлетев к подругам, выхватила книгу.
— Пэнси? И ты такое читаешь? — с трудом выговорила Дафна.
— Это не моя книга! — испуганно пискнула Пэнси. — Это моей кузины, она... она забыла её забрать, — поспешила оправдаться она, наскоро пряча книгу под матрац.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Истинная Слизеринка
FanfictionГермиона подошла к табурету, села и надела на голову Распределяющую шляпу. Как только она это сделала, то услышала, будто в своей голове, слова: - Хм... Интересно-интересно. Умна, очень умна, жаждешь знаний, трудолюбива, хитра и изворотлива, да и хр...