8

6 0 0
                                    

8
     
      Станислаус пророчит ребенка своей сестре Эльзбет, а родителей от этого мороз по коже дерет.
     
      Ветер продувал деревню насквозь. Дорожная пыль неслась вдоль улиц. История юноши из Наина, рассказанная Станислаусом, облетела все дома в деревне. Густав услыхал ее в Шлейфмюле на стекольном заводе.
      — Он вас еще заставит призадуматься, когда начнет пивные кружки жрать, — сказал он, напуская на себя невесть какую таинственность.
      Станислаус и впрямь не замедлил удивить всех. Как-то вечером, перед сном, он пробормотал себе под нос:
      — Если у Эльзбет будет ребенок, она уж точно ничего мне не привезет — ни картонной косули, ни пирожных.
      — Что будет у Эльзбет?
      — У всех женщин бывают дети.
      — Заткнись! Спать, живо!
      В следующую субботу заявилась Эльзбет. Мама Лена придирчиво оглядела ее. И что? Разумеется, ничего. Чего только не болтают дети! Братья получили свои сласти, и Станислаус, пророк, не остался внакладе. Но вид у Эльзбет был утомленный. Работа у нее нелегкая. Эти тяжеленные ящики с бутылками! Иной раз приходится возиться с ними до глубокой ночи.
      Через месяц Эльзбет опять наведалась домой, впрочем, без всяких новостей. Ах, устами младенца!.. Девушка долго проторчала в хлеву, лаская маленьких козляток. В воскресенье она надела свое новое платье. Эльзбет собиралась на танцы, и тут уж ничто ей помешать не могло. Душистой водой из флакончика она побрызгала себе на волосы. Лена отняла у нее флакончик и шмякнула его об стену:
      — Совсем девка спятила!
      В спальне запахло как в лавке торговца мылом.
      — Сволочь! — крикнула Эльзбет.
      И получила от Лены две оплеухи. Девушка взяла свою сумку, отправилась на танцы, а с танцев ночью в соседнюю деревню, к поезду.
      Еще через месяц Бюднеры получили письмо. В нем Эльзбет извинялась за свою вспыльчивость, теперь уже все позади, но домой она больше не вернется. И пусть дома не удивляются, что она не станет больше посылать им деньги. Она теперь должна позаботиться о собственной семье. У нее будет ребенок. «Преданная вам Эльзбет».
      Вот и все.
      Ребенок, которого ждала Эльзбет, был внуком фабриканта шипучки. Она, вняв советам Лены, обратила на себя внимание. Правда, зашла чуточку дальше и наткнулась на сына фабриканта, который стал частенько слоняться по двору без дела, разглядывая, как на параде, ноги мойщиц бутылок.
      Лена взялась за Станислауса:
      — Выходит, Эльзбет тебе говорила, что у нее будет ребенок?
      — Нет, Эльзбет мне ничего не рассказывала.
      — А откуда ж ты, милок, это знаешь?
      — Просто я всегда так себе представлял.
      — Почему ж ты всегда так себе это представлял?
      — Потому что я всегда все обдумываю.
      Станислаус улизнул от матери. У него не было времен! Он был занят — учил козленка разговаривать. И считал, что козленок кое-чему уже научился.
      — Чего ты хочешь, Микки, цветов или клевера?
      Станислаус в одной руке держал цветы, а в другой клевер.
      — Ме-е-е, — промекал козленок, а Станислаус решил, что он просит клевер.
      Лена в ту ночь не могла уснуть. И разбудила Густава:
      — Слушай, похоже, наш Станислаус ясновидящий. — Она вытащила из-под подушки письмо Эльзбет: — Вот, читай! Девка-то наша с пузом!
      Густав вскочил. На письмо и внимания не обратил, а вот таланты Станислауса вдохновили его.
      — А ты не заметила, не начал ли он уже помаленьку жрать стекло?

екатерина вильмонт - чудодейWhere stories live. Discover now