60

16 0 0
                                    

LESSON LX.SOME TRANSITIVE VERBS.

279. Some transitive verbs have English meanings which do not differ in form from the intransitive English verbs to which they are related (conversely to the use explained in 275). In Esperanto the suffix -iĝ- (232), or a different root, must be used when an intransitive meaning is desired. Following are the more common verbs of this character, together with examples of the intransitive use of several of them:

balancito balance.

etendito extend, to expand.

fermito close, to shut.

finito end, to finish.

fleksito bend, to flex.

hejtito heat.

klinito incline, to bend.

kolektito gatherto collect.

komencito beginto commence.

mezurito measure.

montrito show.

movito move.

paŝtito pasture, to feed.

renversito upsetto overturn.

rompito break.

rulito roll, (a wheel, ball, etc.).

skuito shake.

streĉito stretch.

svingito swing.

ŝancelito cause to vacillate.

ŝanĝito change.

ŝirito tear.

turnito turn.

vekito wake.

verŝito pour.

volvito roll (around something).

La laboro nun finiĝasthe work is now coming to an end.

La glavo fleksiĝisthe sword bent.

La folioj disvolviĝasthe leaves unroll (develop).

Ĉiu kutimo ŝanĝiĝosevery custom will change.

La vintro jam komenciĝasthe winter is already beginning.

Mi vekiĝos je la sesaI shall awake at six (o'clock).

La montrilo ŝanceliĝisthe indicator trembled (vacillated).

Vasta ebenaĵo etendiĝis antaŭ lia vast plain extended before him.

ELISION.

280. Elision is not common, and its use in writing as well as in speaking is best avoided. It occurs most frequently in poetry.

You've reached the end of published parts.

⏰ Last updated: May 08, 2014 ⏰

Add this story to your Library to get notified about new parts!

Project Gutenberg's A Complete Grammar of Esperanto, by Ivy Kellerman ReedWhere stories live. Discover now