Глава 15

244 9 0
                                    

— Джейн, ты готова?

Мама громко стучала в дверь моей ванной комнаты. Глядя на свое отражение в зеркале, я поправила завитые кудрями волосы, надела сережки и открыла ей.

— Да, я готова.

Эллен смерила меня оценивающим взглядом и улыбнулась, явно удовлетворенная моим внешним видом. Мое платье, струящееся в пол синими переливами, впечатлило ее. Я впервые серьезно отнеслась к выбору одежды: не хотелось упасть в грязь лицом перед Дэвисами и Эмбер Браун. Сегодня я должна выглядеть угрожающе и по возможности сногсшибательно.

— Майк и Лукас уже ждут нас, — сообщила она, продолжая улыбаться. — Ты замечательно выглядишь.

— Спасибо.

Мама по случаю надела красное платье на бретельках и впервые после свадьбы выглядела элегантно, молодо и невероятно красиво. Я тихо улыбалась, наслаждаясь этой мыслью, и когда мы спустились в гостиную, наверно, выглядела веселой, потому что Майк изумленно на меня смотрел.

На самом деле я ужасно нервничала. Стоило только подумать о своем плане, как начинали дрожать колени. Никогда прежде мне не приходилось совершать настолько безумный поступок, за исключением спасательной операции в лесу.

Лукас, сидящий справа от меня в БМВ Майка выглядел скучающим, и я утешила себя мыслью, что сегодня этому придет конец. Искоса глядя на него, я с изумлением отметила, что в смокинге, мой шестнадцатилетний брат выглядит старше и не уступает в красоте даже Итану.

Одно только имя Итана вызвало в моем сердце боль, и я шумно вздохнула. Мамины глаза тут же сверкнули в зеркале заднего вида, и я сделала вид, что просто волнуюсь. Она тоже нервничала, это был ее первый выход в свет в этом городе, и она хотела всем понравиться. Я была уверена, что мысленно она просит небеса, чтобы ее дети ничего не испортили.

И я не могла ее в этом винить. Она нуждалась в друзьях, а познакомиться с кем-то, у нее не было ни времени, ни возможностей, разрываясь между домом и работой. Вечными друзьями Эллен были больные дети.

Когда машины выехала за пределы города и в окнах замелькали ряды сосен, в моей голове окончательно все смешалось, а на подъезде к поместью Дэвисов волнение накрыло меня с головой.

Майк остановил машину перед высокими коваными воротами; из переговорника раздался угрюмый голос.

— Вы есть в списке приглашенных гостей?

— Да. Семья Томасов, — ответил взволнованный Майк.

Через мгновение створки ворот разъехались в разные стороны, и машины плавно заскользила по извилистой дороге к огромному дому на холме.

Ощущая покалывание на кончиках пальцев, я удивлялась сама себе. То, что я задумала, было настоящим безумием, но разве это безумие не ради блага родного брата? Эта мысль утешила меня, помогая успокоиться. Появиться на приеме у мэра в образе дрожащей истерички было, как говорила Эллен, дурным тоном. Поэтому я заставила себя сделать глубокий вдох и натянуть на лицо радостную улыбку.

Машина снова остановилась, после секундного колебания дверца с моей стороны открылась, и сам Найджел Дэвис протянул мне руку для помощи. Через секунду в глазах мелькнула искорка узнавания, но как истинный сын политика, он даже не дрогнул, продолжая дружелюбно улыбаться. Только глаза налились откровенной злобой.

Я любезно приняла помощь и кивком поблагодарила Дэвиса, поворачиваясь к его родителям.

Мистер Дэвис оказался темноволосым мужчиной лет сорока, невысокий, с извечной вежливой улыбкой на губах, но за маской безобидности скрывался холодный расчет. Настоящий политик.

Его жена представляла собой эталон сдержанной элегантности. Аккуратно уложенные каштановые волосы, простое, но явно безумно дорогое желтое платье; постоянно демонстрировала два рядя идеальных зубов, изгибая накрашенные губы в якобы дружелюбной улыбке.

Оба приветствовали Майка и Эллен: пожимали руки, обменивались лестью, а я украдкой оглянулась и заметила, что к дому едут еще четыре машины.
На лужайке перед особняком я увидела светлую голову Ханны.

— Надеюсь, вам нравится жить в нашем городе, — сказала миссис Дэвис, обращая внимание на меня и Лукаса. Она продолжала улыбаться, но я услышала железо в ее голосе на слове «нашем».

Улыбаясь ей в ответ самой лживой своей улыбкой, я пыталась сгладить безразличие брата. Он высматривал кого-то в толпе гостей перед домом, не замечая попыток миссис Дэвис выразить нам свое «искреннее» гостеприимство.

— Да, миссис Дэвис. У вас прекрасный город, — сказала я и бросила на Найджела выразительный взгляд, смысл которого понял он один.

Еще минуту мы приторно улыбались друг другу, мэр с Эллен обсудили ее новую работу, после чего миссис Дэвис предложила нам осмотреться. Я благодарно улыбнулась ей и поспешила к Ханне. Она маячила возле столика с напитками.

— Как вы можете это пить, леди Ханна? — угрожающе зашептала я из-за спины Ханны, и она поперхнулась шампанским.

Я только хихикнула и забрала у нее бокал.

— Нельзя же так пугать, — прошипела она, трусливо оглядываясь.

Далекая от моды, я все же не могла не заметить, что Ханна выглядела потрясающе в своем длинном зеленом платье. Светлые волосы крупными кудрями рассыпались по плечам. Идеальный макияж добавлял коже легкое сияние.

— Выглядишь круто. — Пришлось все-таки сделать ей комплимент — загладить вину за пролитое шампанское.

Ханна три секунды подозрительно на меня смотрела, после чего до нее видимо дошло, что я не издеваюсь.

— Я три дня искала это платье, — пожаловалась она.

— Какой ужас.

Голубые глаза прищурились потому, что теперь я действительно издевалась.

— Скажи, если увидишь Итана или мою маму.

Ханна опрокинула в рот очередную дозу шампанского. У меня не было права ее останавливать, так что я решила осмотреться.

Площадка перед домом заставленная столиками и скамейками резко обрывалась, превращаясь в сад с маленькими декоративными деревьями, идеально подстриженными кустами и фонтанами. На ограждении одного из фонтанов восседала Эмбер Браун в сверкающем драгоценными камнями синем платье. Ее окружила стайка неприметных девчонок, бросая на Эмбер восхищенные взгляды и хихикая.

Пришлось быстро отвести взгляд от тошнотворной сцены. Эмбер в мои сегодняшние планы не входила, и я хотела провести этот вечер подальше от нее.

Почти во всех окнах дома горел свет. Доносились звуки классической музыки, сплетения сотен голосов и вежливого женского смеха на высокой ноте. Мне вдруг стало ужасно неловко в дурацком длинном платье, с прической и напудренными щеками. Захотелось немедленно оказаться дома, надеть старую футболку и смотреть телевизор в обнимку с пачкой чипсов.

Но этого не произошло.

Ханна, увлеченная шампанским, едва ли замечала мои страдания. Опустошив очередной бокал, она широко улыбнулась сама себе и вдруг сказала:

— Филип бросил меня.

Я открыла рот и тут же закрыла его. Стало очевидно, почему Ханна глушит шампанское, как лимонад. Как это она еще не расплакалась? Хотя судя по еле заметной темной полоске от размытой туши на виске, этим она занималась ранее.

— Мне жаль.

Ханна с шумом втянула воздух в легкие и закрыла глаза, продолжая маниакально улыбаться.

— Он ведь не последний парень в этом городе, да?

— Да, — незамедлительно ответила я.

— Отлично.

Несмотря на такую радужную перспективу, голос Ханны звучал панически. Уже через минуту она бежала к дому, на ходу вытирая слезы. Я пошла за ней, но вовремя заметила две фигуры, которых приветствовал мэр с женой.

Нейт и Лили. Удивленная их появлением, я замедлила шаг, забывая о Ханне, и свернула вправо, оказавшись на свободной скамейке.

Мистер и миссис Дэвис с прежней радостью приветствовали Сноу. К сожалению, я не могла слышать о чем они говорили, хотя догадаться не сложно. Очередные хорошо отрепетированные фразы приветствия и лести. Судя по тому, каким коротким выдался разговор Нейт и Лили не волновали мэра. Он быстро пропустил их в дом, приветствуя очередных гостей.

Я нервно кусала губы. Значит, сегодня у меня будет на одного потерянного друга больше.

Пока я сидела и горевала в оцепенении, рядом оказался Итан. Должна признать, распрощавшись со спортивной формой, в смокинге он выглядел красивее обычного. Даже темная повязка, поддерживающая покалеченную руку, не мешала ему быть элегантным.

— Ты не видела Ханну? — спросил он, осматривая двор.

Вспоминая о пьяной подруге, мне стало стыдно.

— Она в доме.

Итан заметно успокоился, рассеянно блуждающий взгляд зацепился за мое лицо и парень изумленно выдохнул. Голубые глаза осмотрели меня сверху донизу три раза.

— Выглядишь...

— Глупо. Я знаю.

— Я хотел сказать, замечательно.

Мои щеки залились краской.

— Спасибо, Итан.

— Пойдем в дом. Становится холодно.

Я не возражала и позволила Итану взять меня под руку.

— Рад, что ты здесь. Ханне сейчас нужна женская поддержка, — сказал Итан, и это позволило мне еще больше в себе разочароваться, ведь я позволила Ханне пить, а потом сбежать. — Филип вдруг решил остаться с ней друзьями, а ты знаешь, как Ханна на все реагирует. — Голос Итана звучал озадаченно. — Я его не виню. Ханна практически заставила его с ней встречаться, но все равно она моя сестра.

— Я сделаю все, что в моих силах, — пообещала я, а про себя подумала, какой Филип все-таки кретин.

Когда он расспрашивал меня о Ханне в машине, он не выглядел равнодушным, а теперь он сам ее бросил. Рассказывать Итану о своем разговоре с Филипом я не стала, ни к чему портить многолетнюю дружбу.

Мы прошли мимо Дэвисов и по широкой лестнице поднялись в вестибюль. Первым делом меня ослепил яркий свет, вслед послышалась музыка и шум возбужденных голосов. Моргая, я попыталась справиться с ослеплением, и оценить великолепие этого дома.

Мне показалось, я попала в музей. Множество картин, различных ваз и прочей старинной рухляди, не утратившей своего великолепия, искусно выполненная мебель, высокие потолки, колонны, громадные хрустальные люстры, зеркала в позолоченных рамах составляли восемьдесят процентов особняка Дэвисов.

Итан повел меня влево, в большую комнату с камином, мягкими диванами и угощениями на длинных столах. Кроме нас здесь было еще человек десять, но размеры гостиной позволяли каждому чувствовать себя комфортно.

— Речь мэр будет произносить в общем зале, но здесь можно отдохнуть от людей, — объяснил Итан, усаживая меня на диван перед камином.

— Говоришь так, словно бывал на таких приемах сотни раз, — улыбнулась я.

— Может больше. Посиди здесь пару минут, я найду Ханну, пока она снова не попала в неприятности.

Я не возражала и расслабилась на диване, глядя, как в камине горят идеально нарезанные поленья. Мне требовалось время наедине, чтобы обдумать свой план.

Первым делом стоит разведать обстановку, что я и так успешно делала вот уже двадцать минут. Итан упомянул какую-то речь, значит, мэр будет занят некоторое время, после чего вернется к гостям и тут я должна быть готова.

Пока я пыталась унять внезапную дрожь, рядом на диван свалилась невменяемая Ханна.

— Ты не понимаешь, Итан! — шептала она возмущенно, глядя на брата большими глазами. — Он меня бросил!

— Я понимаю, — ласково ответил Итан, приседая перед сестрой, чтобы их лица оказались на одном уровне. — Я все понимаю, милая. И ты можешь разбить все что угодно, можешь даже выбросить что-нибудь из окна, но только когда мы вернемся домой.

Ханна недоверчиво смотрела на брата, прищурив глаза. Итан излучал одну надежду на то, что его сестра не разобьет какую-нибудь старинную вазу на глазах у мэра.

— В таком случае я хочу домой, — заявила Ханна и попыталась резко встать. Мы с Итаном вовремя схватили ее за руки и усадили обратно. — Вы такие противные! — громко пожаловалась Ханна.

Я даже забыла о своем плане, увлеченная отвратительной ситуацией с пьяной Ханной. Глаза Итана просили меня помочь, и я ласково предложила подруге пойти со мной в туалет, поправить макияж.

— Только если потом мы поедем домой, и я смогу нарисовать миллион бабочек на стенах у себя в комнате, — серьезно потребовала Ханна, и я поспешила скрыть улыбку. И откуда у нее в голове такие безумные идеи?

— Да, конечно. Все, что захочешь, — пообещала я и, взяв Ханну за руку, стянула с дивана. Вся надежда на то, что завтра она не вспомнит своих слов, и не будет краснеть при мне следующие сто лет.

Итан проводил нас по коридору к двери женского туалета, и я поблагодарила его взглядом, затаскивая Ханну в уборную. Большая комната, выложенная темно-красной плиткой с золотыми переливами, вмещала в себя четыре отдельные кабинки, три раковины с большим зеркалом и диванчик в углу, окруженный цветами. На стенах висели канделябры, но вместо свечей хозяева предпочли обычные маленькие лампочки.

Я невольно залюбовалась, но Ханна немедленно потребовала моего внимания. Пока она пыталась устоять на ногах, я зачерпнула в ладони воду из-под крана и щедро плеснула Ханне в лицо.

— Что ты делаешь?! — завизжала она и за истерическими нотками я узнала трезвую Ханну Вает.

— Привожу тебя в чувство.

Ханна рассеяно поморгала, надавила на виски и упала на диван, по пути свалив на пол маленькую декоративную пальму.

— Мне нехорошо, — простонала она.

— Не сомневаюсь.

Через пару секунд Ханна влетела в одну из кабинок, и мне пришлось пожалеть о том, что я пошла с ней. Вернулась она с отвращением на лице и попыталась привести себя в порядок. Я протянула ей полотенце из стопки возле раковины. Ханна смотрела на свое отражение в зеркале так, словно не узнавала собственное лицо.

— Уже лучше?

Ханна сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.

— Голова болит, — пожаловалась она, поправляя волосы. — Не могу поверить, что напилась на приеме у мэра!

— Такое могло случиться с каждым. — Я пыталась ее утешить, но получилось только хуже.

— Только не со мной, Джейн! — сердито воскликнула Ханна, но злилась она только на себя. Отвращение сквозило в ее взгляде, направленном в зеркало. — Я всегда была идеальной, настоящим примером для других детей. Я дочь директора. Я президент школьного комитета. И теперь из-за парня я делаю такие ужасные вещи!

Ханна продолжала изучать себя критическим взглядом. Мне почему-то хотелось только улыбаться, но я сдержалась. Ханна доверяла мне свои чувства не для того, чтобы принимать насмешки.

— Все еще можно исправить, — подбодрила я. — У тебя есть время прийти в себя и мы вернемся на вечеринку.

Я попыталась улыбнуться ей самой теплой улыбкой, на какую была способна. Сама же я чувствовала, как с каждой секундой в груди крепнет напряжение, я боялась пропустить речь мэра, но разве это стоило заплаканной расстроенной Ханны?

Помогая подруге поправить макияж и расчесать волосы, я отвлекала ее разговорами совершенно не касающимися Филипа, а сама с горечью подумала, что теперь во время ланча за нашим столиком будет тихо.

Через пятнадцать минут мы вернулись к Итану. Когда он увидел сестру, твердо стоящую на ногах, по его лицу прошла волна облегчения, и он улыбнулся. Он посмотрел на меня с благодарностью и обнял Ханну за плечи. Я шла за ними в банкетный зал, и с досадой думала о том, что Ханна доставляет куда меньше проблем, чем Лукас.

— Прости меня, — прошептала Ханна брату, и они понимающе улыбнулись друг другу.

У меня внутри все ежилось от боли. Такие отношения были недоступны нам с Лукасом. После стольких предательств я не могла ему доверять.

Переступая порог банкетного зала полного людей, я увидела, как мэр с женой под аплодисменты поднимаются на помост в дальнем конце комнаты и проверяют дееспособность микрофонов.

Я встала позади Итана, но все равно поймала на себе беспокойный взгляд мамы. Казалось, она видит меня насквозь, вдобавок, читая мои мысли. Чтобы не вызывать лишних подозрений, я улыбнулась ей и кивнула на Ханну. Мама дала знак, что поняла и перевела взгляд на мэра.

Избавившись от маминого взгляда, я попыталась найти глазами Лукаса, но его в зале не оказалось.

— Добрый вечер, дорогие гости, — начала миссис Дэвис. Ей в ответ раздались аплодисменты.

— Мы рады приветствовать вас в своем доме, — подхватил мэр, одаряя толпу своей фирменной улыбкой. — Сегодня мы подводим итоги, и я с гордостью могу сообщить о том, что в этом году наш город...

Я перестала слушать речь мэра, сердце тревожно билось в каждой части моего тела. Продолжая искать Лукаса, я вышла из банкетного зала и вернулась в вестибюль. Заглядывая в гостиную, где мы сидели с Итаном и Ханной, я не заметила там никого, кроме прислуги рекомендовавшей мне вернутся в банкетный зал, но я проигнорировала просьбу и вышла во двор.

Фонтаны все еще журчали, переплетенные паутиной плиточных дорожек, ныряющих в сад. В кустах зажгли огни, и двор наполнился мягким светом. Я прошла метров двадцать вглубь сада пока не услышала знакомые голоса.

— Отстань от меня, Лукас!

Сердитый девчачий голос заставил меня юркнуть за ближайшее дерево и притаиться. Удивленная до предела, я забыла обо всем остальном. Голос принадлежал Эмбер Браун, а я даже не знала, что они знакомы с моим братом.

— Ты мне надоел!

— Стой, куда ты идешь? — растеряно спросил Лукас. Я прикрыла рот ладонью, чтобы громко не дышать и не выдать себя.

Каблуки Эмбер стучали по дорожке совсем рядом, пока Лукас не оставил ее.
— Зачем ты так со мной, Эмбер?

— Я уже сказала тебе оставить меня в покое! — злобно ответила Эмбер в своей высокомерной манере.

Каждое новое слово подсказывало мне, что дело обстоит хуже, чем я думала.

— А я сказал, что не оставлю! — настаивал Лукас.

Эмбер сердито засмеялась.

— Я тебя не спрашивала, — бросила она насмешливо. — Я сама за себя решаю, и если я сказала нет, значит нет.

— Почему тогда ты не сказала нет? — спросил Лукас с улыбкой в голосе.

— Тихо! Тебя могут услышать. Найджел может тебя услышать! — гневно зашептала Эмбер.

Лукас пренебрежительно фыркнул.

— Мне все равно.

— Мне не все равно! — ответила Эмбер.

Судя по колебаниям голоса, она сильно нервничала и в паузе снова попыталась сбежать.

— Эмбер, прошу тебя, давай поговорим, — взмолился Лукас. — Не поступай так со мной. Я ведь знаю, ты не такая.

Эмбер остановилась всего в двух метрах от моего убежища, и я испуганно застыла.

— Откуда тебе знать, какая я на самом деле? — ядовито спросила Эмбер. — Ты ничего обо мне не знаешь! Я с Найджелом, а то, что случилось между нами, ничего не значит, Лукас. Если ты захочешь проболтаться, я тебя уничтожу.

Лукас ошеломленно молчал. Мне было невероятно жаль его, ведь я отлично знала, с каким мастерством Эмбер Браун умеет разбивать чужие сердца.

— Но... ты ведь говорила... ты сказала мне... — Лукас не мог подобрать правильные слова, но Эмбер не дала ему ни единого шанса спастись.

— Я просто хотела разозлить твою сестру, — отмахнулась она. — Ты — всего лишь очень милая игрушка, Лоуренс.

И она быстро ушла в дом, прежде чем Лукас вновь решился ее остановить. Я молила небеса, чтобы он поскорее ушел и не заметил меня. Когда Лукас справился с оцепенением, ноги понесли его вглубь сада, и я поспешила вернуться в дом.

Меня съедала ненависть. Ненависть к Эмбер, к Найджелу, к каждому, кто мог причинить боль моему брату. Я хотела найти его, но решила действовать в порядке очереди.

Следующим по списку был мэр Дэвис.

Вбегая в банкетный зал, я увидела мэра, окруженного людьми, и приказала себе успокоиться. Теперь это будет чистая месть. Выискивая глазами Итана, я заметила его в компании родителей и решила не беспокоить.

В тот самый момент, когда отчаяние закралось в мое сердце, я заприметила Нейта, одиноко стоящего в другом конце зала. Он даже лучше Итана подходил для поисков Лукаса. Нейт имел невероятное зрение, слух и силу, что позволит без труда найти Лукаса и заставить вернутся в дом. А еще у него было доброе сердце, которое подскажет, как правильно распределить силу.

Пробираясь к нему через толпу я порадовалась, что рядом нет его приставучей сестры Лили. Краем глаза я заметила ее танцующей в центре зала. Эллен и Майк танцевали неподалеку.

— Привет. Ты сегодня потрясающая, — сказал Нейт, с улыбкой глядя на меня.

Я была рада понять, что мое поведение не выдает тревоги.

— Мне нужна твоя помощь, — сказала я серьезно, и Нейт поставил бокал на стол. Веселье моментально исчезло из его карих глаз. — Пожалуйста, найди моего брата. Он где-то в саду.

Нейт понял все без лишних объяснений.

— Ты пойдешь со мной?

— Нет, нужно еще кое-что сделать.

Без вопросов Нейт растворился в толпе. Я заламывала пальцы, высматривая мэра Дэвиса. Занимая наблюдательную позицию возле стола с напитками, я следила за его передвижениями, пока мэр не отделился от толпы вместе с охранником, что-то говорившим ему с серьезным видом. Мэр кивнул, извинился перед пожилой супружеской парой и проследовал за охранником на выход из банкетного зала.

Миссис Дэвис объявила традиционный вальс и извинилась за отсутствие мужа. Без промедлений я пошла за мэром. Охранник получил указания и поднялся на второй этаж, а мистер Дэвис свернул в один из многочисленных коридоров, ведущему вглубь дома. Я проскользнула вслед за ним. Длинный коридор был увешан старинными гобеленами, на полу расстелен красочный ковер, все вместе заглушало звуки музыки и единственным источником звука стало мое дико бьющееся сердце.

Не успела я сделать несколько шагов, как из дальней двери вышел мэр и уставился на меня удивленным взглядом.

— Что вы здесь делаете, мисс? — спросил он, пытаясь быть вежливым, но мешало откровенное раздражение.

Я невольно подумала, что таким голосом он общается со своими подчиненными. И надеюсь, со своим несносным сыном.

— Мне нужно с вами поговорить. Наедине. — Понимая, как нелепо прозвучало мое требование, я добавила: — Это имеет отношение к вашему сыну Найджелу.

Мэра мои слова явно озадачили, но в глазах мелькнула искра понимания, и он отступил на шаг, предлагая мне пройти в кабинет.

— Прошу, мисс...

— Лоуренс.

— Прошу вас, мисс Лоуренс.

Он открыл передо мной дверь комнаты, которую только недавно покинул, и я с мрачным удовольствием заметила, что мои руки перестали дрожать.

Кабинет мистера Дэвиса был заставлен дорогой мебелью, и я сразу почувствовала себя неуютно, словно оказалась в чужой жизни. Мэр зажег свет и предложил мне сесть в кресло напротив письменного стола, заваленного бумагами. Сам он подошел к окну и стал внимательно изучать меня, видимо пытаясь вызвать на моем лице страх, какой он внушал своим подопечным, но я оставалась невозмутимо спокойной.

— О чем конкретно вы хотели поговорить, мисс Лоуренс? — спросил он тоном человека, у которого мало времени.

— О некорректном поведении вашего сына, мистер Дэвис, — ответила я звонким голосом. Прозвучало впечатляюще и немного угрожающе, отчего мне стало только хуже.

Я совершала поступок, достойный Эмбер Браун.

Взгляд мэра ожесточился, словно он заранее знал, о чем я буду говорить. Переменившись в лице, мэр стал выглядеть на самом деле рассерженным, и я мысленно уговаривала себя не паниковать. Все плохое, что могло случиться со мной или Лукасом, уже случилось, и виной тому была страсть Эмбер к сыну этого человека.

— Дело в том, что мой младший брат имеет отношения с девушкой вашего сына и непосредственно общается с самим Найджелом, — начала я спокойно, подбирая правильные слова. — Проблема в том, что стиль жизни вашего сына кардинально отличается от нашей обычной жизни. Ввиду вседозволенности, Найджел позволяет себе намного больше, чем любой другой подросток в этом городе и вам об этом хорошо известно, мистер Дэвис.

Мэр через силу кивнул.

— Чего ты хочешь?

Я сделала вдох, подготавливая себя к ответу.

— Вы должны доходчиво объяснить сыну, что дружба с моим братом ему не нужна. Иначе последствия будут непоправимыми, и коснутся всей вашей семьи.

Минуту мы смотрели друг другу в глаза с отвращением и откровенной ненавистью. Я чувствовала, как в комнате стало жарко, и уже предвкушала будущие проблемы, которые сулила мне моя неслыханная наглость.

— Джон, с тобой хотел поговорить...

В комнату вбежала миссис Дэвис и застыла на пороге, как только увидела меня в кресле. Мэр моментально переменился в лице, вновь награждая меня дипломатической улыбкой.

— Хорошо, мисс Лоуренс. Я обещаю принять меры, — сказал он вкрадчиво и я с благодарностью улыбнулась.

— Буду признательна, сэр. — Теперь я позволила себе говорить почтительно и быстро вышла из комнаты.

Возвращаясь в банкетный зал, я думала лишь о том, что жутко устала. Выпивая залпом бокал шампанского, я, наконец-то, могла расправить плечи и ровно дышать.

— Он в южной гостиной, — сказал мне на ухо знакомый голос и я обернулась.

— Спасибо, Нейт.

Нейт только улыбнулся и я поспешила оставить его, пробираясь между людьми к выходу из зала. Лукас сидел на диване, отсутствующий взгляд устремлен в огонь в камине. Я переждала несколько секунд на пороге, предоставляя себе время отдышаться после разговора с мэром.

— Ты в порядке? — спросила я, садясь рядом с братом.

— Как всегда. — Лукас даже не посмотрел на меня.

Опуская взгляд себе под ноги, я пыталась найти правильные слова, чтобы поддержать брата, но это в принципе было невозможно.

— Может отвезти тебя домой?

— Просто оставь меня в покое, — попросил Лукас.

Не в силах больше смотреть на тень, оставшуюся от моего брата, я вышла из комнаты в вестибюль, на пересечение двух миров: позади меня в тихой комнате сидел Лукас, впереди в огромном банкетном зале полном музыки и света беззаботно веселились люди. Мне не оказалось места ни в одном из них, и я вышла из дома, вдыхая холодный ночной воздух полной грудью.

Не успела я опомниться, как чья-то рука грубо схватила меня за плечо и стащила с лестницы. Только на пятой ступеньке я узнала Найджела Дэвиса и даже не успела толком испугаться, как он затащил меня в сад.

— Ты кем себя возомнила, Лоуренс?! — закричал он, пылая от гнева. — Ты хотя бы подумала, прежде чем идти шантажировать моего отца?!

— Как ты узнал? — спросила я первое, что пришло на ум.

— Я давно нашел способ слушать все разговоры в кабинете отца.

Пребывая в полной растерянности, я даже не знала, что еще сказать, так как не ожидала такой быстрой ответной реакции.

— Как ты посмела? — прорычал Дэвис с холодной яростью, и в следующий момент я увидела кулак, летящий мне в лицо.

Сила удара свалила меня на траву. Прикрывая горящую щеку ладонью, я отвернулась, чтобы не видеть перекошенного гневом лица Дэвиса. Плакать вовсе не хотелось, даже не смотря на боль, а все потому, что слезы — проявление слабости. Дэвис мог делать все, что хотел, только бы никогда больше не приближался к Лукасу.

Прежде, чем я опомнилась, Дэвис сам оказался на траве, корчась от боли. Нейт одним точным ударом сбил его с ног, и мне понадобилась секунда, чтобы вспомнить, что может сделать Нейт в состоянии ярости.

Оказываясь на ногах, я положила руки ему на плечи, пытаясь загородить собой Дэвиса. Глаза Нейта затянуло чернотой и это пугало меня больше всего.

— Нейт, прошу тебя, успокойся, — говорила я тонким голосом.

Нейт тяжело дышал, сжимая кулаки, и его горящий взгляд не отрывался от Дэвиса, возившегося на траве. Я мельком увидела кровь и похолодела. Нейт не реагировал на мои слова, с его губ срывалось еле слышное рычание.

— Нейт, прошу тебя! — воскликнула я, сжимая его плечи сквозь пиджак и рубашку.

Требовательность прикосновения заставила Нейта вздрогнуть, его глаза прояснились. Я вздохнула с облегчением.

— Он ударил тебя!

— Это неважно, Нейт, — отмахнулась я, начиная тянуть его к дому. — Просто уйдем отсюда. Прошу тебя.

Щеку саднила, но я едва обращала на это внимание. Не знаю, какими силами, но мне удалось оттащить Нейта подальше от Найджела, и моя рука в его горячей ладони помогла ему успокоиться.

Дрожь от потрясения, закрадывалась в каждую часть моего тела. Возвращаясь в дом, я нашла маму в банкетном зале и попросила ее ехать домой. Мои испуганные глаза видимо убедили ее послушаться и через десять минут БМВ с Майком, мамой и Лукасом покинуло территорию поместья.

Мы с Нейтом на «фольксвагене» поехали вслед за ними.  

Волчий следМесто, где живут истории. Откройте их для себя