Taiyou wa Miageru Hito wo Erabanai [Keyakizaka46]

97 3 2
                                    

ROMAJI:

Dare ka ni nani ka wo iwarete
Koko kara ugokitaku nankanai
Kono basho ga suki da kara
Ima boku wa jibun no ashi detatterunda

Kagirareta daichi ni wa
Ooku no hitotachi ga yattekite
Nan do mo arasotta kedo
Kyoukaisen nante itsu no hi ka kiete yuku

Sorezore no
Hanasu kotoba toka shinjiru mono ga
Hitotsu ja nakatta to shita tte
Saigo wa wakariaeru darou

Taiyou wa donna toki mo kono sora miageru hito wo erabanai
Byoudou ni ai to nukumoriataete kurerunda
Kanashimi no atsui kumo ni oowareta to shita tte
Haruka tooku kagayaki nagara
Sono inori ni unazuiteru

OH OH OH...
OH OH OH...

Docchi ga saki ni kita to ka
Koe aragete mo hajimaranai
Otagai no sono basho wo
Mitomeai mukiattetatte iyou

Kyouzon wo shita koto de
Doko ka ni moshi kage ga dekita nara
Yuzureru koto wa nai ka
Hikari wa doko ni aru ka hanashiaeba ii

Kotoba ni shita
Ai no hatsuon wa chigattatte
Yasashii kimochi ni nareru no wa
Onnaji ningenda kara

Taiyou wa tada kagayaki mabushiku miageru hito ni hohoenderu
Kono yo ni sonzai suru dake de kibou wo moteru yo
Makkura na nagai yoru ga otozureta to shita tte
Sabishisa wo sotto umeru no wa
Mayoi no nai ikikata dake

Atarashii kaze ga ima
Fukinukete hiraketa yo
Saegiru mono ga nakunatta
Jiyuu ga mezametanda
Mousugu yoru ga akeru
Nani ka ga kawaru darou
Ano sora ga shiranderu
Utsukushii asayake da
Saa minna miageyou

Taiyou wa donna toki mo kono sora miageru hito wo erabanai
Byoudou ni ai to nukumoriataete kurerunda
Kanashimi no atsui kumo ni oowareta to shita tte
Haruka tooku kagayaki nagara
Sono inori ni unazuiteru

OH OH OH...
OH OH OH...

INDONESIA:

Meski seseorang berkata sesuatu
Aku takkan bergerak dari sini
Karena aku menyukai tempat ini
Sekarang aku berdiri dengan kakiku sendiri

Di atas tanah yang terbatas ini
Ada begitu banyak orang yang datang
Meski berjuang beberapa kali
Suatu saat batasnya pasti akan menghilang

Masing-masing
Dengan kata-kata dan hal mereka percaya
Meski pun awalnya bukan satu kesatuan
Pada akhirnya kita akan saling mengerti, iya kan?

Matahari di saat kapan pun tak dapat memilih orang yang memandang langit ini
Ia pasti akan memberikan cinta dan kehangatan yang sama rata
Meski pun tertutup oleh awan tebal yang penuh dengan kesedihan
Sementara bersinar di kejauhan sana
Aku pun memanjatkan doa itu

OH OH OH...
OH OH OH...

Siapa yang datang terlebih dahulu?
Meski bertengkar, tak ada yang dimulai
Mari berdiri dan saling menerima
Masing-masing tempat yang ada untuk kita semua

Dengan hidup berdampingan
Jika bayangan tercipta di suatu tempat
Apakah itu hal yang menakutkan?
Lebih baik membicarakan di mana keberadaan cahaya itu

Tak bisa berkata-kata
Meski pun pengucapan cintanya berbeda
Sesuatu yang membuatku merasa nyaman adalah
Kita adalah sama-sama manusia

Matahari hanya bersinar terang pada orang yang memandang dengan tersenyum
Ia pasti membawa harapan yang hanya ada di dalam dunia ini
Meski pun malam panjang yang sangat gelap terus menghampiri
Sesuatu yang mengisi ruang sepi itu
Adalah cara hidup tanpa keraguan

Sekarang angin yang baru
Berhembus melalui tempat ini
Tanpa ada yang menghalanginya
Kebebasan pun mulai bangkit
Sebentar lagi fajar akan tiba
Dan semuanya pun akan berubah
Langit itu menjadi cerah
Pagi yang indah pun bersinar
Mari kita semua memandang langit

Matahari di saat kapan pun tak dapat memilih orang yang memandang langit ini
Ia pasti akan memberikan cinta dan kehangatan yang sama rata
Meski pun tertutup oleh awan tebal yang penuh dengan kesedihan
Sementara bersinar di kejauhan sana
Aku pun memanjatkan doa itu

OH OH OH...
OH OH OH...

Lirik Lagu 48 & 46 FamilyTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang