W-KEYAKIZAKA no Uta [Keyakizaka46]

123 9 0
                                    

ROMAJI:

Doko de boku wa saka wo nobori hajimeta ndarou?
Kidzuitara shiranai keshiki wo miageteta nda
Heitanda to shinjite ita me no mae no michi
Honno sukoshi keisha shiteru sore wa kibou kamo shirenai

Yaritai koto nante nani ni mo nakatta kako no jibun ga iru
Yume toka ai toka kankeinai you na sekai datta

One day aru hi boku no mawari ni wa
Onaji me wo shita minna ga ita
Ikiru koto ni bukiyou na nakama
Issho ni aruite ikou

Keyakizaka Keyakizaka
Boku no koe wa kikoeteru ka?
Keyakizaka Keyakizaka
Hitori janai yo
Saka-gumi da

Zutto saki no saka no ue wa donna sora darou?
Tachidomari souzou wo suru yori tashikametakute
Kinou made no jibun to wa zenzen chigau
Kata de iki wo suru kurai ni kewashii koubai ni natta

'Yatte miyou' umarete hajimete kataku kesshin wo shita
Negai ya inori ni sasaerareru no mo waruku wanai

Someday itsuka kimi to dakiatte
Namida nagashite yorokobitai
Mezasu mono ga yatto mitsukatta
Kokoro hitotsu ni nareru

Keyakizaka Keyakizaka
Kimi no koe wa todoiteru yo
Keyakizaka Keyakizaka
Kizuna tte ii ne
Saka-gumi da

Bokutachi wa ikite iru
Otagai no kono jounetsu
Myaku wo (myaku wo) butte (butte)
Sakenderu

One day aru hi kakegae nai mono
Boku wa zettai akiramenai yo
Asu ni tsudzuku kono kakudo
Nobori tsudzuketeku

Someday itsuka kimi to dakiatte
Namida nagashite yorokobitai
Mezasu mono ga yatto mitsukatta
Kokoro hitotsu ni nareru

Keyakizaka Keyakizaka
Kimi no koe wa todoiteru yo
Keyakizaka Keyakizaka
Kizuna tte ii ne
Saka-gumi da

Keyakizaka Keyakizaka
Saka-gumi da

Keyakizaka Keyakizaka

INDONESIA:

Dari manakah aku memulai mendaki jalan berlereng?
Tanpa disadari aku melihat pemandangan yang tak kuketahui
Padahal aku percaya jalan di depanku adalah jalan datar
Namun kini berubah menjadi semakin miring, mungkin itu adalah harapan

Ada diriku di masa lalu yang tak memiliki apa pun yang ingin dilakukan
Itulah dunia di saat aku tak peduli dengan cinta dan impian

One day, suatu hari di sekitarku
Semua orang memiliki tatapan yang sama
Teman yang sama-sama kaku dalam hidup ini
Mari kita melangkah bersama-sama

Keyakizaka, Keyakizaka
Apakah kau dapat mendengar suaraku?
Keyakizaka, Keyakizaka
Kita tidaklah sendirian
Inilah grup Sakamichi

Bagaimanakah langit yang ada di atas jalan berlereng itu?
Daripada berhenti dan membayangkannya, lebih baik memastikannya
Benar-benar berbeda dengan diriku hingga hari kemarin
Kini lerengnya semakin curam dan membuatku sulit untuk menarik nafas

"Mari melakukannya" aku bertekad untuk pertama kalinya dalam hidupku
Tak ada salahnya apabila didukung dengan harapan ataupun doa

Someday, suatu saat kita akan berpelukan
Meneteskan air mata dan berbahagia
Akhirnya kita menemukan apa yang ingin dituju
Hati kita pun menjadi satu

Keyakizaka, Keyakizaka
Suaramu pasti dapat menggapainya
Keyakizaka, Keyakizaka
Hubungan yang sangat baik
Inilah grup Sakamichi

Kita semua menjalani hidup
Dengan semangat masing-masing
Dengan denyut (denyut) yang berdebar (berdebar)
Kita berteriak

One day, hari itu takkan tergantikan
Aku pasti takkan pernah menyerah
Pada lereng yang berlanjut ke masa depan ini
Aku akan terus mendakinya

Someday, suatu saat kita akan berpelukan
Meneteskan air mata dan berbahagia
Akhirnya kita menemukan apa yang ingin dituju
Hati kita pun menjadi satu

Keyakizaka, Keyakizaka
Suaramu pasti dapat menggapainya
Keyakizaka, Keyakizaka
Hubungan yang sangat baik
Inilah grup Sakamichi

Keyakizaka, Keyakizaka
Inilah grup Sakamichi

Keyakizaka, Keyakizaka

Lirik Lagu 48 & 46 FamilyTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang