ROMAJI:
Doko de boku wa saka wo nobori hajimeta ndarou?
Kidzuitara shiranai keshiki wo miageteta nda
Heitanda to shinjite ita me no mae no michi
Honno sukoshi keisha shiteru sore wa kibou kamo shirenaiYaritai koto nante nani ni mo nakatta kako no jibun ga iru
Yume toka ai toka kankeinai you na sekai dattaOne day aru hi boku no mawari ni wa
Onaji me wo shita minna ga ita
Ikiru koto ni bukiyou na nakama
Issho ni aruite ikouKeyakizaka Keyakizaka
Boku no koe wa kikoeteru ka?
Keyakizaka Keyakizaka
Hitori janai yo
Saka-gumi daZutto saki no saka no ue wa donna sora darou?
Tachidomari souzou wo suru yori tashikametakute
Kinou made no jibun to wa zenzen chigau
Kata de iki wo suru kurai ni kewashii koubai ni natta'Yatte miyou' umarete hajimete kataku kesshin wo shita
Negai ya inori ni sasaerareru no mo waruku wanaiSomeday itsuka kimi to dakiatte
Namida nagashite yorokobitai
Mezasu mono ga yatto mitsukatta
Kokoro hitotsu ni nareruKeyakizaka Keyakizaka
Kimi no koe wa todoiteru yo
Keyakizaka Keyakizaka
Kizuna tte ii ne
Saka-gumi daBokutachi wa ikite iru
Otagai no kono jounetsu
Myaku wo (myaku wo) butte (butte)
SakenderuOne day aru hi kakegae nai mono
Boku wa zettai akiramenai yo
Asu ni tsudzuku kono kakudo
Nobori tsudzuketekuSomeday itsuka kimi to dakiatte
Namida nagashite yorokobitai
Mezasu mono ga yatto mitsukatta
Kokoro hitotsu ni nareruKeyakizaka Keyakizaka
Kimi no koe wa todoiteru yo
Keyakizaka Keyakizaka
Kizuna tte ii ne
Saka-gumi daKeyakizaka Keyakizaka
Saka-gumi daKeyakizaka Keyakizaka
INDONESIA:
Dari manakah aku memulai mendaki jalan berlereng?
Tanpa disadari aku melihat pemandangan yang tak kuketahui
Padahal aku percaya jalan di depanku adalah jalan datar
Namun kini berubah menjadi semakin miring, mungkin itu adalah harapanAda diriku di masa lalu yang tak memiliki apa pun yang ingin dilakukan
Itulah dunia di saat aku tak peduli dengan cinta dan impianOne day, suatu hari di sekitarku
Semua orang memiliki tatapan yang sama
Teman yang sama-sama kaku dalam hidup ini
Mari kita melangkah bersama-samaKeyakizaka, Keyakizaka
Apakah kau dapat mendengar suaraku?
Keyakizaka, Keyakizaka
Kita tidaklah sendirian
Inilah grup SakamichiBagaimanakah langit yang ada di atas jalan berlereng itu?
Daripada berhenti dan membayangkannya, lebih baik memastikannya
Benar-benar berbeda dengan diriku hingga hari kemarin
Kini lerengnya semakin curam dan membuatku sulit untuk menarik nafas"Mari melakukannya" aku bertekad untuk pertama kalinya dalam hidupku
Tak ada salahnya apabila didukung dengan harapan ataupun doaSomeday, suatu saat kita akan berpelukan
Meneteskan air mata dan berbahagia
Akhirnya kita menemukan apa yang ingin dituju
Hati kita pun menjadi satuKeyakizaka, Keyakizaka
Suaramu pasti dapat menggapainya
Keyakizaka, Keyakizaka
Hubungan yang sangat baik
Inilah grup SakamichiKita semua menjalani hidup
Dengan semangat masing-masing
Dengan denyut (denyut) yang berdebar (berdebar)
Kita berteriakOne day, hari itu takkan tergantikan
Aku pasti takkan pernah menyerah
Pada lereng yang berlanjut ke masa depan ini
Aku akan terus mendakinyaSomeday, suatu saat kita akan berpelukan
Meneteskan air mata dan berbahagia
Akhirnya kita menemukan apa yang ingin dituju
Hati kita pun menjadi satuKeyakizaka, Keyakizaka
Suaramu pasti dapat menggapainya
Keyakizaka, Keyakizaka
Hubungan yang sangat baik
Inilah grup SakamichiKeyakizaka, Keyakizaka
Inilah grup SakamichiKeyakizaka, Keyakizaka