Một cuốn sách hay dành cho nhũng ai yêu thích thể loại Fantasy
Tác giả: Diana Wynne Jones
Thể loại: Văn học, Fantasy, HEMình đến với cuốn sách này vì mình rất thích bộ phim Howl's moving castle của Studio Ghibli. Thường thì khi mình đọc sách thì sẽ không xem phim hoặc ngược lại để tránh so sánh và thất vọng về một trong hai. Nhưng Howl's moving castle lại là một trong những ngoại lệ hiếm hoi, cả hai đều thành công và hấp dẫn theo cách riêng của nó và mình đã thật sự coi đây là hai tác phẩm độc lập.
Truyện kể về một cô gái trẻ tên là Sophie Hatter là chị cả trong một gia đình có 3 chị em gái. Một cô gái thông minh tốt bụng và rất ra dáng chị cả. Cô làm việc trong của hàng mũ của gia đình và thường xuyên nói chuyện với những chiếc mũ. Việc này đã vô tình truyền phép thuật của mình vào chúng và làm cho chúng trở lên sinh động. Điều này làm Phù thủy xứ Waste ghen ghét và biến cô thành một bà lão. Cô trốn khỏi nhà để đi tìm ai đó có thể giải lời nguyền cho mình rồi tình cờ trở thành người quét dọn trong tòa lâu đài di động của Pháp sư Howl – một gã trai đẹp luôn chú trọng ngoại hình và được đồn là chuyên ăn tim của những cô gái trẻ, con quỷ Calcifer đáng yêu và chú bé học việc Michael ngây thơ nhưng cũng cực kỳ đáng yêu. Ở đây cô giao ước với Calcifer giải lời nguyền trói buộc giữa nó và Howl. Nếu cô làm được, con quỷ hứa sẽ làm cho cô trở lại hình dáng ban đầu...
Cả cuốn sách mở ra một thế giới, một thế giới tuyệt đẹp và tràn ngập những điều kỳ diệu: cảnh sắc tuyệt đẹp, lâu đài biết chuyển động, một cánh cửa mở đến nhiều địa điểm khác nhau, những phép thuật nhiệm màu, những lời nói truyền sự sống cho những đồ vật vô tri vô giác... Mình rất thích tuyến nhân vật trong truyện, mỗi nhân vật được tạo ra với những cá tính riêng, rất thật với cả những mặt tốt và mặt xấu góp phần tạo nên những kịch tính hấp dẫn (Riêng tính cách của Sophie nhiều lúc làm mình cảm thấy hơi ngán nhưng cũng rất đáng yêu). Phần đầu cuốn sách tưởng chừng như chỉ miêu tả cuộc sống tẻ nhạt trong lâu đài nhưng từng tình tiết trong câu truyện xuất hiện đều có dụng ý của nó, Diana Wynne Jones đã rất tài tình dẫn dắt người đọc đi từ bất ngờ này đến bất ngờ khác, nhiều bí mật từ từ được hé mở dẫn dắt, mở nút một hoàn hảo, có hậu cho các nhân vật (Ngay cả bà phù thủy xứ Waste mình nghĩ đó cũng là giải thoát cho bà ta). Điều mình không thích ở cuốn sách và văn phong của bản dịch làm cho câu truyện khô cứng, không khí trong truyện hơi nặng nề đôi khi làm mình cụt hứng.
BÀI NÀY CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT Ở NHÀ @SUNYA00 TRÊN WATTPAD. XIN CÁC BẠN KHÔNG ĐỌC BÀI NÀY TRÊN NHỮNG TRANG WEB KHÁC NGOÀI NHÀ @SUNYA00 TRÊN WATTPAD, NHẰM CHUNG TAY DẸP NẠN TRỘM CẮP TRẮNG TRỢN VÀ KIẾM TIỀN TRÊN CÔNG SỨC, ĐAM MÊ CỦA NGƯỜI KHÁC. XIN CHÂN THÀNH CÁM ƠN!
BẠN ĐANG ĐỌC
GÓC SÁCH VÀ TRUYỆN
De TodoBÀI NÀY CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT Ở NHÀ @SUNYA00 TRÊN WATTPAD. XIN CÁC BẠN KHÔNG ĐỌC BÀI NÀY TRÊN NHỮNG TRANG WEB KHÁC NGOÀI NHÀ @SUNYA00 TRÊN WATTPAD, NHẰM CHUNG TAY DẸP NẠN TRỘM CẮP TRẮNG TRỢN VÀ KIẾM TIỀN TRÊN CÔNG SỨC, ĐAM MÊ CỦA NGƯỜI KHÁC. XIN CH...