.𝐗𝐗𝐗𝐕𝐈.

110 10 4
                                    

.луи.

– Как мы можем её найти?

Смотрю на Розмари снизу вверх. – У меня есть несколько человек, которые проберутся в главный особняк Айзека, чтобы вытащить её и привести сюда.

Она прижимает закрытый ноутбук к телу и кивает. – Луи?

– Да? – Я вздыхаю, когда она шмыгает носом, и похлопываю по бедру, чтобы она села ко мне на колени. Когда она это делает, то кладёт голову мне на плечо. – Мы вытащим её, Розмари. Обещаю. Она будет в безопасности.

Она снова шмыгает. – Дело не в этом... Я прочитала это... Тот, кто забрал Эмму... убил моих... моих родителей, чтобы заполучить её.

Притягиваю её ближе и провожу пальцами по волосам. – Прости, котёнок.

– Готова поспорить, что они сказали им, что за всем этим стою я. Уверена, последнее, что они обо мне подумали, это то, как сильно они меня ненавидят.

– О чём ты говоришь?

– Я знаю, что ты слушал в тот день, – шепчет она. – Когда я рассказывала ребятам о своей семье и почему не разговариваю с ними. Они меня ненавидят.

– Они же твоя семья. Они вовсе не ненавидят тебя, – уверяю я. – Уверен, они скучали по тебе.

Она пожимает плечами и садится, вытирая слёзы, хотя они не перестают скатываться. – Ну, теперь это уже не имеет смысла.

Я вздыхаю, вытирая её щёки, и целую в нос. Мой телефон звонит, и я поднимаю его со стола, увидев имя Кайдена – человека, который наблюдает за спасением Эммы.

– Алло?

– Итак, девушка у нас, – говорит он. – Что мне делать? Она сходит с ума, и мы не знаем, как её успокоить.

– Дай мне трубку, – выдыхает Розмари и всё равно берёт мой телефон. – Скажи ей, что я здесь, чтобы поговорить с ней... Эмма? Эмма, всё в порядке. Они... Эмма... Да, это я... Они приведут тебя ко мне, хорошо? Они хорошие люди... Я знаю, что меня долго не было... Просто оставайся с ними... Если ты попросишь, я уверена, что кто-то позволит тебе держать их за руку... – Розмари улыбается. – Я тоже тебя люблю... Скоро увидимся.

Беру телефон и слушаю.

– Луи, мне держать её за руку?

– Да. Это поможет ей успокоиться. Когда вы будете здесь?

dirty little secret ◇ l.t. [rus]Место, где живут истории. Откройте их для себя