.𝐗𝐗𝐗𝐕𝐈𝐈𝐈.

109 8 3
                                    


.луи.

– Где Эмма? – Спрашиваю я Розмари, заходя на кухню.

– С Гарри на заднем дворе. Кажется, он читает ей.

Подхожу к раковине и выглядываю в окно, вижу, как они лежат на траве, и Эмма, положив голову ему на плечо, слушает, как он читает книгу. – Это мило.

– Ага. Он так мил с ней, – говорит Розмари и встаёт рядом со мной. – Она сказала мне, как он нежен с ней. Говорит, что с тех пор, как я уехала, у неё никогда такого не было.

– Сколько ей сейчас?

– Девятнадцать.

– Сколько лет ты её не видела?

– Около восьми.

Напеваю, целуя её в щёку. – Ну, теперь она с тобой, да?

Она слегка кивает и наклоняется ко мне, чтобы поцеловать. Мы оба отскакиваем друг от друга, когда сзади раздаётся стук, и оглядываемся на Зейна.

– Простите, голубки, но мне нужно украсть Луи на секунду. Шульц на видео-связи.

Мы с Розмари смотрим друг на друга, прежде чем я отстраняюсь, чтобы узнать, что происходит. Она остановилась на мгновение, прежде чем обернуться и посмотреть на Гарри и Эмму, которые всё ещё читали.

Когда мы входим в холл, я откашливаюсь. – Что происходит?

– О, просто подожди.

Хмурю брови и иду в маленький кабинет, чтобы увидеть Бакстера, сидящего за моим столом с кислым выражением лица. Прежде чем я успеваю открыть рот, чтобы узнать, что происходит, он разворачивает компьютер, и я замираю на месте, когда вижу Найла, сидящего в офисном кресле с несколькими мужчинами, окружающими его, с оружием в руках.

Он выглядит нервным и расстроенным, почти плачущим, потом кладёт голову на руки.

– Что? Вы его поймали? – С горечью спрашиваю я, отворачиваясь от экрана – мне чертовски хочется увидеть его лицо прямо сейчас.

– Нет. Он сам нашёл меня. Есть какая-то фальшивая история о том, как Айзек заставлял его всё делать.

Скрещиваю руки на груди, когда Найл садится прямо, и его глаза налиты кровью от слёз. – Я не лгу. Я сохранил все чёртовы доказательства.

– Найл, я советую тебе держать рот на замке прямо сейчас, – огрызаюсь я.

– Нет! Я говорю ёбаную правду. – Он смотрит в камеру компьютера. – Ты должен мне поверить.

dirty little secret ◇ l.t. [rus]Место, где живут истории. Откройте их для себя