.𝐗𝐋.

112 8 0
                                    

.луи.

Розмари проводит большим пальцем по моим костяшкам, когда мы подходим к Шульцу. Он поворачивается к нам, улыбается Розмари и протягивает руку. Отпускаю Розмари, чтобы пожать его руку. Шульц поворачивается к ней, берёт её за руку и с лёгким поклоном нежно целует ладонь.

– Рад снова видеть вас двоих.

Я снова хватаю Розмари за руку. – То же самое и с тобой... Где он сейчас?

– В кабинете. – Он бросает взгляд на Розмари. – Обычно я бы не советовал брать с собой твою девушку, но у меня такое чувство, что она нам понадобится.

– В смысле?

– То есть я точно знаю, что она будет единственной, кто успокоит тебя, если ты захочешь убить его прежде, чем он скажет хоть слово.

– Именно это я и сказала, – напевает Розмари.

Прикусываю внутреннюю сторону щеки и смотрю на неё сверху вниз. – Я не хочу, чтобы ты знала больше, чем тебе нужно. Ты станешь ещё большей мишенью.

– Со мной всё будет в порядке. Кроме того, похоже, что Исаак достаточно труслив, чтобы не найти меня самому, и ему приходится посылать своих людей, целующих его в задницу, чтобы найти меня. Думаю, со мной всё будет в порядке.

Ухмыляюсь ей с усмешкой, а Шульц смеётся. – Ты мне нравишься... Ну ладно, тогда давайте начинать шоу.

Прежде чем я делаю шаг, Розмари крепче сжимает мою руку. – Дайте нам одну минуту, пожалуйста.

– Конечно.

Он входит в кабинет, и я поворачиваюсь к ней. Она обхватывает мои щёки и целует меня, опьяняя своими губами. Когда она отстраняется, наши глаза открываются, чтобы встретиться друг с другом.

– Веди себя как можно лучше, – шепчет она. – Если не для себя, то для меня.

Я киваю, целуя её в последний раз. – Обещаю, котёнок.

Выпрямляюсь, ведя её в кабинет. Я чувствую, как всё моё тело напрягается, когда я вижу Найла, сидящего в ужасе на диване. Говорю Розмари сесть в моё рабочее кресло, а сам встаю позади неё, стараясь держаться от него как можно дальше.

Бакстер смотрит на меня, зная, что это не очень хорошая идея, если я буду говорить с Найлом, и садится перед ним. – Какие у тебя есть доказательства?

dirty little secret ◇ l.t. [rus]Место, где живут истории. Откройте их для себя