Minami : Alors dis-moi, qu'est-ce qui se passe Alan ?
Alan : J'ai besoin de ton aide Minami.
Minami : Vraiment ?
Nora : (C'est vrai qu'il avait l'air dans tout ses états à l'accueil... Je me demande bien pourquoi?)
Alors que je m'affairai à faire infuser le thé, je les observai et tendis l'oreille. Je fis attention en remplissant leurs tasses et les posaient ensuite devant eux. À mon tour, je m'assis sur le canapé.
Alan: Ahhhhh, ça sent si bon.
Minami: Tu vas voir, ça va t'aider à te calmer.
Alan: Hmm.
Minami vint tapoter amicalement le dos d'Alan avant de se retourner vers moi.
Minami: Désolée Nora, tu as dû être surprise part sa détresse.
Nora: Un peu, mais ça va. Alors comme ça vous êtes...amis?
Minami: Nous nous sommes rencontrés là-bas.
Nora: (Est-ce qu'il fait référence au États-unis?)
Minami: Alan est l'héritier d'une grande famille de propriétaires terriens en Angleterre.
Alan: Oui, enfin je suis le petit dernier quoi.
Minami: Mais ça reste quand même incroyable, tu ne trouve pas ? Je suis sûr que même Nora connaît au moins ton nom de famille.
Lorsque Minami me dévoila le nom d'Alan, tout fit sens.
Tout le monde avait déjà entendu entendu parler au moins une fois de cette famille de milliardaires.
Nora: (Ouah! Minami est ami avec cet homme? En même temps il est lui-même l'héritier d'une des familles les plus riche de cette planète. Pourtant ils restent si simples dans leurs apparence.)
Minami: Et si tu m'expliquais tout ?
Alan: Ah oui c'est vrai. Minami, présente moi une femme !
Minami: Pardon ?
Nora: (Il est serieux?)
Nous restâmes sans voix face à Alan qui nous regardait avec étonnement.
Alan: Quoi, mon japonais est trop difficile? Tu n'as pas compris ce que j'ai dis?
Minami: Je comprends tout à fait ma langue paternelle je te signale. Et quel genre de femme tu recherches ?
Alan: Eh bien...pour être tout à fait honnête, j'ai décidé d'ouvrir un nouveau commerce au Japon. Je vais désormais vendre des sous-vêtements féminins.
Minami: Des sous-vêtements ? Où est-ce que tu es allé chercher ça ?
Alan: Tu savais que les soutiens-gorge européens étaient bien plus larges que ceux qu'on trouve au Japon?
Minami: Non, ce n'est pas vraiment un sujet qui me préoccupe.
Nora: (En même temps pourquoi un homme s'intéresserait à ce genre de chose?)
Alan: C'est pourquoi j'aimerais développer une gamme adaptée au Japonaises. Les marchandises nippones ont tellement de succès en outre-mer, ça ne peut que marcher.
Minami: Ahhh tu veux dire dans ce sens là ?
Nora: (Je ne comprends plus là...)
VOUS LISEZ
Amour Endiablé :Une Nouvelle Vie Commence
AdventureHistoire de romance envers des personnes aussi beau les uns que les autres !