Vulcan
painebook, translated with funtranslations.com / lingojam.com
Ha'ge kahai s'udish t'nash-veh ith'du. Pulling pla' wuh pi'rala gla-tor nash-veh wuh pi' zhai-kur sasu standing tra'.
"ra's abru, dude?"
"t'nash-veh sutra haolvaya wuh stukhtra granting istau. Ra nam-tor ish-veh istaya?"
"ish-veh mokuhlek nam-tor sovek-vel?" t'nash-veh patam dash-tor s' wuh tequila nash-veh drank tor gol'nev nash-veh yuk. "uf pa' sochya? Veh terra, elik s' poverty, conflict, politics, t'naehm."
"vahl."
nash-veh tevan asleep. Waking, t'nash-veh patam gau u' nash-veh sa'haf abru ith'du heh yetur ska' wuh suk'kunel. Tra' nam-tor rai traffic, i da-tor fi' wuh radio. Ek' i prah nam-tor vitik.
Entering t'nash-veh hometown, nash-veh beglanau ek' wuh sutra nam-tor hal-tor.
YOU ARE READING
Tevun-Krus #75 - International 4: SolarPunk
Science FictionOne sun, one planet, one people. Welcome the fourth International Edition of Tevun-Krus, where you can find excellent sci-fi in all sorts of non-English languages! (Don't worry, there's some English, too!) This time around, we tackle the little-know...