The night had fallen fast upon the land. No more than hours ago the sky was painted with hues of red, orange and pink, but all colour had faded leaving only a matte black canvas with no stars to be looked upon.
The cold wind from the sea brushed through my porcelain skin. It sent shivers to my body. I hugged the jacket that he gave me. My hair fell loose in my face tousled, untangled.
It's already nine in the evening. When is he coming?
It's been eight days since I sent a letter to him. Did he read it? Or not? I don't have any ways of communicating to him since my phone was confiscated by my Dad. I don't even memorized his number.
I want to run away with him that's why I'm meeting him now.
Napagdesisyonan kong maglakad-lakad sa dalampasigan habang hinihintay siyang dumating. I've been waiting for him for days now. Minsan, napapagod na ako pero ayaw kong aminin ito.
Wait. Sounds easy, right? Thirsty, hungry, cold, aching muscles, bored. I will wait here until he comes even if it takes another days and nights.
Mas lumamig na ang simoy ng hangin kaya't napag-isipan kong umuwi nalang muna sa ngayon at babalik ulit bukas.
I leave a deep sigh. Everyday when I woke up, I was hoping that he would show up already. But since today, he didn't... Again... So I have to pray for tomorrow that he would show up.
Naglalakad na ako paalis sa dalampasigan. Truck lang ang dumadaan dito dahil may pagawaan ng langis doon sa dulo. Kaya't naglalakad ako palabas dito sa tagong dagat dito sa San Fernando dahil maraming tricycle na ang pumaparada doon.
Muntik akong nadapa dahil sa sintas ng aking sapatos. Bumaba ako at inayos ito nang may narinig akong bumubusina.
I can't move my body. Tinignan ko lang ang truck na tumatakbo na patungo sa akin. Hinawakan ko ng mahigpit ang jacket sa gilid ko. Napapikit ako dahil sa nakakasilaw na ilaw mula dito.

BINABASA MO ANG
Mizpah: Jillian
Romansa1.) Mizpah (n.) The deep emotional bond between people, especially those separated by distance or death.