30

2.1K 36 0
                                    

ASPETTANDO KAM

Richard: "Scusa Etienne, oggi non riuscirò a pranzare con voi perché non posso uscire, ho ancora la febbre molto alta. Ma sarei lieto di avervi da me per cena."
Quella mattina il Sig. Dobois si era precipitato in azienda per seguire le pratiche dell'incidente. Aveva rilasciato un intervista alla stampa per informare i media sugli aggiornamenti di quanto era accaduto. Presto l'avrebbero mandata in onda sulla Tv locale.
Mi presentai in clinica con mazzo di tulipani e papaveri per Kam.
La contessa Barnes de Grenoble era seduta su una sedia fuori dalla stanza.
Hanabi: "Buongiorno Signora Dobois, mi spiace incontrarla in questa circostanza, come sta? Il viaggio è andato bene?"
Paoline: "Buongiorno Hanabi! Sono in ansia nell'attesa che mio figlio si risvegli, durante il viaggio sono riuscita a dormire solo un paio d'ore"
Hanabi: "Immagino! I fiori sono da parte mia e di Richard, lui è a letto con la febbre da tre giorni, ma vi aspetteremo questa sera per cena"
Paoline: "Grazie infinitamente Hanabi. La caporeparto mi ha letto i nomi sul registro dei visitatori di ieri. Ti sono grata perp tutto, la biancheria, i farmaci, tutto ciò che hai fatto per aiutare mio figlio quando io non potevo farlo."
Oh cazzo! La firma sul registro! ...Non ci avevo pensato!
Hanabi: "L'ho fatto col cuore, del resto abitate in due continenti lontani è un grande impedimento. Richard era ammalato nonché troppo spaventato per fare tutto da solo.
Paoline: "Come sta'?"
Hanabi: "Ad essere sincera, mi ha fatta preoccupare non poco. Inizialmente si è spaventato dopo di che, è rimasto per più di un ora in silenzio a fissare il pavimento, come se fosse in stato di shock. È uno stacanovista, avrebbe voluto tornare a lavorare anche con l'influenza ma glie l'ho impedito.
Siamo speranzosi che suo figlio si risvegli presto e in salute."
Paoline: "Il medico che lo segue attende i risultati della scientifica, il locale dell'incendio non conteneva sostanze per la ricerca, quindi dovrebbero toglierlo dalla camera sterile e trasferirlo in reparto"
Hanabi: "Lo spero! Vederlo da questa finestrella, così inerme e debole fa male, non possiamo ne parlargli ne aiutarlo, mi fa sentire impotente"
Paoline: "No, sei stata utile e tempestiva, ringrazia Richard che ha compilato i moduli coi nostri numeri di telefono, il medico mi ha contattata immediatamente"
Hanabi: "Si figuri! Chiami pure Richard per qualsiasi cosa. Ora vado a fare alcune commissioni e torno da lui. Ci vediamo più tardi."

Mentre preparavo la cena, Richard giro'canale sul notiziario della TV locale.
Mandarono in onda la notizia e l'intervista rilasciata dal padre di Kameron.

"Ieri mattina all'interno di un Centro di Ricerca, a Ovest di Osaka, una fuga di gas ha provocato un esplosione al secondo piano dell'edificio, il locale interessato era dedicato all'igiene e alla disinfezione e ha causato un incendio subito domato.
L'incendio ha investito solo un locale e l'onda d'urto ha causato l' esplosione di frammenti di materiali solo in un area circoscritta.
Restano feriti due scienziati che hanno riportato lesioni non gravi, ma restano ricoverati in clinica con prognosi riservata.
Il proprietario della multinazionale, lo scienziato francese Etienne Dobois, ha dichiarato che il settore interessato dall'incidente non è coinvolto in ricerche scientifiche e non contiene materiale a rischio biologico, notizia che è stata confermata da fonti ufficiali.
Un'indagine sta accertando le cause della fuga di gas per capire se si sia venuti meno a fondamentali norme di sicurezza, ma in ogni caso non sembrano sussistere rischi di contaminazione."

Richard: "Questa è un ottima notizia! Vuol dire che verrà trasferito in una camera del reparto e potrà ricevere visite!"

La cena con i signori Dobois era andata bene, nonostante il terzo grado della contessa... Avevano apprezzato la mia cucina e infine li avevamo intrattenuti suonando il pianoforte a quattro mani.
Pauline: "Era tutto ottimo Hanabi! Hai cucinato tutto tu?"
Hanabi: "Si amo tantissimo cucinare"
Pauline: "Ti hanno insegnato i tuoi?"
Hanabi: "Solo in parte, nelle scuole giapponesi il programma include l'ora di Economia Domestica, è una materia obbligatoria. Ci insegnano a curare un orto, cucinare, cucire, pulire le aule, lavare le divise e man mano si cresce, introducono attività a sostegno del sociale"
Pauline: "Ammirevole! Quali materie vi insegnano a mantenere le vostre tradizioni?"
Hanabi: "Studiamo Giapponese antico, oltre che Giapponese moderno, Arte, Artigianato ed è obbligatorio iscriversi almeno a un club scolastico, fin da piccolina scelsi musica, iniziai col Koto, è uno strumento giapponese a corde molto antico, amo la musica classica, quindi ho continuato col pianoforte e Richard mi ha introdotta al violino."
Pauline: "Dove hai studiato inglese?"
Hanabi: "Nel mio liceo la lingua inglese è obbligatoria dall'età di nove anni e da aprile ho iniziato con la lingua francese, mi sta seguendo una mia amica che studia lingue a Kyoto".
Signora Dobois: "Richard questa ragazza è davvero interessante!"
Richard: "Grazie Pauline!"

L' indomani tornammo in Ospedale, Kameron era stato spostato dal reparto di infettivologia a quello di chirurgia generale.
Sperando fosse sveglio gli avevo preparato una crostata e del succo di mirtilli come quella volta durante le nostre vacanze invernali.
Era sdraiato quasi supino, la mano sinistra e la testa erano bendate, una garza oculare copriva l'occhio sinistro... occhi che avevano fatto breccia nel mio cuore.
Era sveglio e appena ci vide si illuminò in un sorriso dolce e amorevole che mi riempì di gioia.
Avrei voluto prendergli la mano e baciarlo sulle labbra, dirgli che lo amavo e lo aspettavo a casa, ma dovetti trattenere il mio entusiasmo, perché ero costretta a recitare una parte.
Richard: "Sei sveglio fratellone! Come sono felice di vederti!!! - Lo abbracciò.
Kameron: "Attento! Fai piano... piano!"
Richard: "Santo cielo quante medicazioni, come sei conciato!"
Kameron: "Sotto il pigiama mi hanno bendato come una mummia"
Hanabi: "Buongiorno signora Dobois.
Kam, è un sollievo trovarti sveglio! Finalmente possiamo parlarti! Ti ho preparato una crostata e del succo di mirtilli fresco per la tua guarigione! Come stai?"
Kameron: "Un po' intontito dagli antidolorifici, ancora dolorante qua e là quando mi muovo, ma per il resto mi sembra bene"
Richard: "Il tuo occhio?"
Kameron: "Oh questa? Una piccola ulcera nell'occhio a causa di una scheggia, ma con una pomata antibiotica si chiuderà. La tua febbre?"
Richard: "Ancora qualche linea questa mattina, ma sta passando. Quando potrai tornare a casa?"
Kameron: "Domani mattina ho un esame audiometrico e la visita oculistica, vogliono assicurarsi che vista e udito siano a posto e dopo mi dimetteranno"
Pauline: "Il padre di Richard si occuperà dei laboratori in Europa, mentre papà si fermerà in Giappone a seguire le filiali finché non ti sentirai pronto per riprendere il lavoro.
Io rientrerò in Francia, devo tornare a lavorare in tribunale"
Richard: "Ci saremo noi ad aiutarlo al momento Hana va in Università solo tre giorni a settimana."
Kameron: "Non stare in apprensione Richard, devi tornare al lavoro anche tu, Momoe e Hana saranno sufficienti"
Richard: "No. Mi hai fatto prendere uno spavento enorme! Io non ti lascio da solo!"
Paoline: "Richy tesoro, adesso puoi tranquillizzarti, vedi che Kameron sta bene? Verrai a prenderlo quando lo dimetteranno, ma dopo tornerai al lavoro perché anche tu devi mandare avanti le tue attività."
Richard era cocciuto, ma sembrava che la signora Dobois lo sapesse gestire molto bene!

Finalmente Kam stava meglio e Richard era più tranquillo.
Io fui obbligata a tornare a casa dei miei, i quali scalpitavano per fare visita a Kameron in ospedale.
Che situazione incasinata! Avrei dovuto presentarli alla contessa Barnes de Grenoble.
ANDRÀ TUTTO BENE era diventato il mio mantra, lo ripetei fino all'alba successiva, in quanto non riuscii a prendere sonno per l'ansia!

Pauline non parlava giapponese e i miei genitori non parlavano inglese, mi sarei giocatia questo incontro basandomi su una diabolica e squallida presa in giro.
Io e Richard precedemmo i miei genitori.
Arrivammo sulla porta della stanza di Kam che mi gettò uno sguardo d'intesa...
Hanabi: "Buongiorno signora Dobois. Farò da traduttrice.
Vi presento mio padre Yuki Kokeshi e mia madre Miyu Shinshiro.
Sono lieti di fare la vostra conoscenza, sono entusiasti di sapere che Kameron si sia ripreso dall'incidente senza conseguenze gravi.
Sono molto affezionati ai ragazzi e si prenderanno cura di loro durante la loro permanenza in Giappone."

Bugia! I miei avevano detto di essere onorati di fare la loro conoscenza, che erano entusiasti di aver conosciuto  Kameron e che era un uomo eccezionale, non avrebbero potuto chiedere di meglio per la loro bambina e bla bla bla...
Andrò all'inferno duecento mila volte per tutte le bugie che raccontai quel giorno!
Mia madre fece dono dello Shikantaza a Kameron.

Hanabi: "Questo è un loro dono, un augurio di buona guarigione per suo figlio"
Kameron: "Shikantaza?"
Hanabi: "Significa 'Pratica dell'illuminazione silenziosa', un libro su come praticare la meditazione Zazen, guarire il corpo e la mente trovando la pace e un profondo rilassamento. Mia madre è una grande cultrice dello Zazen. Appena starai meglio ci inviterà a una delle sue sedute"

No assolutamente, non aveva detto neanche questo, il pensiero di mia madre voleva essere più profondo...
Gli aveva regalato quel libro in quanto i miei erano scintoisti.
Avendo appurato che amavamo prenderci cura l'uno dell'altra, in maniera costante, secondo la religione eravamo come il silenzio nella notte: Shikantaza e il Koan: la luce e la notte che lavorano insieme per raggiungere l'armonia, e ci stavano augurando un cammino Zazen molto bello.
Hanabi: "Ora vi lasciamo tranquilli, non ci tratteniamo oltre perché tua madre starà qui ancora per pochi giorni, avrete molto da raccontarvi"
Richard: "Bene, vi saluto, ho un appuntamento a Umeda con Michael."

Richard ci accompagnò a casa e appena arrivai corsi in cameretta a preparare la valigia, la mattina successiva dovevo partire per Kyoto, mi aspettavano due giorni di lezioni in Università, sperai che quando sarei tornata a Osaka, avessero gia dimesso Kam.

Polyamory 2 - HannabiDove le storie prendono vita. Scoprilo ora