Когда солнце стало клонится к закату, журналисты вдалеке за линией безопасности почти разъехались. Их гид категорически отверг предложение переночевать в пустыне. Гид словно пастырь рядом с ними, не важно, как много денег ему дадут, он не желает соглашаться ночевать здесь.
Командир археологической экспедиции Ван также уехал. Но перед этим оставил ящик древесного угля и десять спальных мешков. Все это с самого начала использовали археологи, теперь переняло Бюро расследований. В конце концов, это вещи первой необходимости для нашего ночлега здесь.
Толстяк Сунь ткнул меня локтем. Его глаза моргали, глядя куда-то недалеко. Понизив голос, он произнес:
— Там баран.
Я проследил за его взглядом. Действительно, желтый баран лениво вышагивал по открытому пространству на расстоянии тридцати-сорока метров от нас. В том месте, где экспедиция складировала мусор. Изначально были люди, которые забирали мусор в назначенный срок, однако сейчас из-за такого события они не могут выехать, и нет никого, кто бы мог с этим разобраться. Вероятно, он голоден, потому не обращает внимания на людей вдали. С головой зарылся в мусоре, ища что-нибудь поесть.
В пустыне встречаются бараны? Прежде не предполагал. Поесть мяса очень хорошо. Я как раз собрался вытащить пистолет, но Сунь Дашэн остановил меня:
— Не трогай пистолет. Хоть раз выстрелишь, и глава Хао непременно будет ругаться. Толстяк Сунь уже вытащил целый набор ножей (нож, который он держал в руке, не входил в экипировку Бюро расследований, это была личная ценность толстяка). Он взял его обратным хватом и, поднявшись с особой осторожностью, стал приближаться к местоположению желтого барана.
— Лацзы, помоги мне, и через некоторое время будем кушать жареное мясо, — в глазах толстяка появился блеск. Судя по всему, останавливать его уже не имеет смысла.
— С таким темпом ты можешь поймать его? — спросил я шепотом, следуя за ним.
— Не все зависит от темпа, Лацзы. Видишь этот нож? — толстяк кичась заиграл им в руках. — С девяносто восьми шагов я не промажу. Лацзы, заходи сбоку, мы обойдем его с флангов.
Я обошел по большой дуге и оказался у дикого барана за спиной. С толстяком мы взяли его в клещи. К сожалению, он оказался слишком настороженным. Поев немного, поднял глаза и увидел движение. Толстяк Сунь не сделал и нескольких шагов, как был им обнаружен. Желтый баран развернулся и побежал в моем направлении.

ВЫ ЧИТАЕТЕ
Сводки Бюро расследований / Min Diao Ju Yi Wen Lu / 民调局异闻录
FantasíaИные варианты названия: Adventures of the Bureau of Investigation and Research in Folk Affairs / Приключения Исследовательского Бюро по Делам Фольклора / Bureau of Paranormal Investigation / Bureau of Anomalous Biological Countermeasures Автор ориги...