Он не ожидал никаких неприятностей в будущем. Если бы с Бао Силаем и Ли Тином не произошло несчастье, мы бы и не добрались до Цилиня.
Ян Сяо наконец выразил свое недовольство. Его речь стала взволнованной, щеки начали краснеть, а взгляд уставился прямо, словно у слегка захмелевшего от вина человека.
— Глупец, ты сам губишь свою жену, — ледяным тоном произнес кто-то с водонапорной башни. У Жэньди был все таким же, и его рот так же не бездельничал.
— Повтори-ка! — воскликнул Ян Сяо, пристально уставившись.
У Жэньди это У Жэньди, он не такой как Ян Сяо. Сохранив свой последовательный тон речи, он произнес:
— После смерти жены, если ты поставишь на ее душу метку, то сможешь найти, когда она переродится. А потом надо подождать лет двадцать и снова жениться, разве этого недостаточно?
Выслушав слова У Жэньди, лицо Ян Сяо мгновенно побагровело. Он так стиснул зубы, словно его рот был готов фонтанировать алой кровью.
— Сейчас ты задумался об этом? Поздно. Ее одна хунь и две по уже исчезли. Даже если она переродится, то не сможет больше быть человеком. Боюсь, что она перейдет на путь животных, и в следующей жизни станет животным, — продолжил У Жэньди, взглянув на него.
— Кто ты в конце концов? — Ян Сяо настороженно посмотрел на У Жэньди. Семь гвоздей все еще крепко были вбиты в тело беловолосого. Теперь в нем возобладала толика уверенности и с холодной усмешкой он произнес:
— Ладно, не имеет значения. Сейчас я отправлю тебя в путь, не стоит сопротивляться. Эти семь гвоздей изначально предназначались для другого человека в вашем Бюро. Теперь я рассчитываю, что они принесут пользу с тобой.
— Другому человеку? — произнес со смехом У Жэньди, глядя на Ян Сяо.
Его взгляд заставил Ян Сяо ощутить недомогание, и, фыркнув, парень произнес:
— Никто из вас. Если бы у тебя были белые волосы, я бы возможно немного опасался.
— Белые волосы? — У Жэньди внезапно засмеялся. — Ты имеешь в виду это?
После этих слов его внешность начала изменяться, волосы от корней до самых кончиков стали белоснежными, спустя всего лишь секунду, вся его голова стала белой.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Сводки Бюро расследований / Min Diao Ju Yi Wen Lu / 民调局异闻录
FantasíaИные варианты названия: Adventures of the Bureau of Investigation and Research in Folk Affairs / Приключения Исследовательского Бюро по Делам Фольклора / Bureau of Paranormal Investigation / Bureau of Anomalous Biological Countermeasures Автор ориги...