Даос Сяо подбежал и крепко обнял этого бородатого человека:
— Саньда, тридцать лет минуло, за все это время от тебя не было ни весточки. Я думал...
— Я не мог умереть, — засмеялся Сяо Саньда. Эти двое смеялись, когда разговаривали, смеялись и плакали, было видно, что они очень взволнованы.
Я обошел пещеру по кругу и увидел, что от стен идут несколько десятков веревок, сплошь увешанных рыбой. Солнечного света не было и в пещере было сыро. Большая часть сушеной рыбы протухла, и пещера была наполнена сильной вонью. Кроме рыбы здесь больше не было никакой еды. По-видимому, Сяо Саньда все эти годы питался этой "сушеной рыбой".
В это время денежная мышь засуетилась в кармане Толстяка Суня. Она спрыгнула на землю, побежала к стене и начала карабкаться на нее. Взобравшись на стену, она начала царапать ее своими маленькими лапками.
— Ха-ха, у малышки есть кое-какие способности. Денежная мышь — это денежная мышь, — сказал со смехом Сяо Саньда, увидев мышку. Он подошел к стене и какое-то время ощупывал ее, но я так и не увидел какого механизма он коснулся. Раздался громкий звук и три каменные стены одновременно поднялись наверх. Несколько десятков веревок, которые были привязаны к стене за гвозди лишились опоры, и рыба разлетелась по всей пещере.
Но сейчас никому не было дела до тухлой рыбы. Стена поднялась, обнажив горы слитков, спрятанных внутри. Пространство составляло несколько сотен метров, эта пещера была сокровищницей.
— Саньда, ты охранял золото все эти тридцать лет? — по моим наблюдениям, даоса Сяо считают алчным человеком, однако сейчас вопреки ожиданиям тон его речи был наполнен удивлением.
— Думаешь я этого хотел? — вздохнул Сяо Саньда и сразу же сменил тему: — Представишь мне детей, что пришли с тобой?
Даос Сяо кивнул в ответ и улыбнулся. Начальник Сюн взял слово и представил меня и Толстяка Суня, как членов Бюро. Сяо Саньда нисколько не удивился и ухмыльнувшись сказал:
— Отчасти меня можно считать вашим предшественником. Ваш начальник Гао Лян? Этот старый хрыч еще не помер?
Подражая ему, я улыбнулся и сказал:
— Пока не умер и похоже живет не плохо.
— Он широкий, ест и спит. В сравнении со мной более толстый, — присоединился толстяк.

ВЫ ЧИТАЕТЕ
Сводки Бюро расследований / Min Diao Ju Yi Wen Lu / 民调局异闻录
FantasíaИные варианты названия: Adventures of the Bureau of Investigation and Research in Folk Affairs / Приключения Исследовательского Бюро по Делам Фольклора / Bureau of Paranormal Investigation / Bureau of Anomalous Biological Countermeasures Автор ориги...