15 + NOTA

2.5K 331 141
                                    

──────────── ✨ ──────────────

Un lejano ruidito llegó hasta sus oídos y sus pequeños ojos se abrieron con pesadez, topándose de inmediato con la oscuridad de su habitación y el silencio nocturno de su hogar.

Soltó un suave bostezo y se sentó sobre la cama con pereza, frotando sus ojos con ambas manos para luego observar el tranquilo ambiente que le rodeaba.

Posó su mirada sobre la puerta de su recámara y tras un par de segundos de meditarlo, decidió bajar de la cama y ponerse las pantuflas que esperaban junto a ella, solo para después salir de su habitación. No era la primera vez que despertaba de madrugada, pero sabía que un buen vaso de leche fría le ayudaría a volver a dormir.

Se encaminó en silencio hasta la cocina de su hogar, procurando no hacer ruido al pasar frente a las habitaciones de sus hermanos. Bajó las escaleras y cruzó la sala, fue cuando en un movimiento involuntario dirigió su vista hacia el estudio de su padre, notando que las luces aún se hallaban encendidas.

No le dio mucha importancia y siguió caminando, seguramente continuaba trabajando.

Al llegar a la cocina se sirvió aquel tan esperado vaso de leche y se dedicó a beberlo con rapidez, una vez lo terminó por completo dejó todo en su lugar y volvió sobre sus pasos con destino a su habitación, sin embargo, al pasar frente al estudio nuevamente, una voz femenina totalmente exaltada le hizo pegar un pequeño brinquito debido al susto.

El pequeño se volvió hacia el único cuarto iluminado y con curiosidad se acercó, dándose cuenta de que sus padres se encontraban dentro de él hablando sobre algo, aunque no podía escuchar sobre qué.

—Comment peux-tu dire ça? On parle de notre fils! [¿Cómo puedes decir eso? ¡Estamos hablando de nuestro hijo!] —Reclamó la mujer dando un golpe sobre el escritorio y mirando al hombre que yacía sentado tras él, éste ni siquiera se inmutó, solamente dio otra calada a su cigarrillo antes de hablar.

—I know France, I know, but he's different, accept it at once [Ya lo sé Francia, ya lo sé, pero él es diferente, acéptalo de una vez].

—Mais il n'y a rien de mal à cela! On est tous différents! [¡Pero eso no tiene nada de malo! ¡Todos somos diferentes!].

—But not everyone will see it the same way you do, and you can't expect them to do it [Pero no todos lo ven de la misma manera que tú, y no puedes esperar que lo hagan].

USA, que aún se esforzaba por escuchar todo lo que decían, seguía sin comprender de lo que hablaban.

—Peut-être que si nous le changeons de l'école... [Quizá si lo cambiamos de escuela...] —Sugirió la francesa en un tono triste, resistiendo a que las lágrimas escaparan de sus ojos.

—That won't solve anything [Eso no solucionará nada].

—Comment le sais-tu?! C'est un bon garçon... Je me ferais sûrement des amis... [¡¿Cómo lo sabes?! Es un buen niño...seguramente haría amigos...].

—You can't say for sure! How many times have he not come home with a black eye or crying because his lunch was thrown away? [¡No puedes asegurarlo! ¿Cuántas veces no ha llegado a casa con un ojo morado o llorando porque le tiraron su almuerzo?].

—Mais un garçon l'a défendu! [¡Pero un chico lo defendió!].

—Yes! Once! And where is he now? Because since then we haven't heard from him since [¡Sí! ¡Una vez! ¿Y dónde está ahora? Porque desde entonces no hemos vuelto a saber nada de él].

Eyes...❞ |Usamex.Donde viven las historias. Descúbrelo ahora