24 глава

5.1K 126 26
                                    

Сегодня сделка с Марттинезом. Четыре дня тому назад мы продумали план действий. Всё те же провода. Всё та же винтовка и пистолеты. Всё тот же костюм. Только не хватает одного. Чтобы Джош был рядом. Это моя слабость и мой наркотик. Который я теперь не хочу отпускать. Хочу жить счастливо с тем человеком, который мне правда дорог, которого я люблю.

— Кейси, ты готова? — спросил Мистер Ричардс.
— Да.
— Тогда выезжаю минут через тридцать. Действуй по плану и никаких больше других действий. Джош уже выехал туда.
— Хорошо, и… ещё раз спасибо, — спокойно ответила я.

После разговора я перепроверила всё. Повторила пошагово наш план. Я готова. Я села за руль и поехала на то самое место, где всегда проходят сделки. Приехав туда, я незаметно легла на землю. Легла туда, откуда стреляла. И ждала подходящего момента. Отсюда было слышно мало из разговора.

— Приятно видеть, Джош, как вы оба влюблённые друг в друга до ужаса, страдаете в разлуке, — с улыбкой проговорил Марттинез.
— Чего ты добиваешь, Марттинез?
— Того, чего хочу я. А я хочу мести, — прохохотал он. Как же противно это слышать. Ну вот он, подходящий момент. Я встала и крикнула.
— О-о-о, Марттинез, если бы ты только знал, как я хочу мести я, — стервозно, сквозь зубы, сказала я.
— Кейси? — удивлённо спросил Джош. Делая вид, как будто мы не встречались несколько дней. Я спускаюсь со склона и иду к ним.
— О какой же мести идёт речь, Кейси? — спросил Марттинез.
— Ха, ты ещё осмеливаешься спрашивать о какой мести идёт речь? Думаешь, я ничего не знаю… Марттинез, да ты удивляешь меня. Как может глава мафии так плохо следить за мной? — он начал кипятиться. Его люди навели оружие на меня.
— Если хоть кто-то из вас осмелится стрельнуть, то будет мёртв одним выстрелом. Опускайте оружие, если не хотите вашей смерти, — строго приказала я.
— Думаешь, мы не сможем выстрелить в тебя? — все люди Dark Ried навели оружие на Марттинеза и его людей.
— Такая же ужасная как её покойный отец, — сказал Джек. Решил надавить на больное. Тогда поступим так:
— Я горжусь этим. А чем гордишься ты, Джек? Тем, что вы решили подговорить Джессику и Эрика, чтобы они убили моего отца, а потом расправиться со мной, взяв меня своим снайпером? Вы такие наивные, что думали, что я буду вашим снайпером.
— Его снайпер убил моего сына, — злостно говорил Марттинез.
— Люк убил моих родителей, — сказал Джек.
— Жаль, что мой отец оставил тебя в живых. Твои родители хотели убить его беременную жену. И чуть не убили её. Марттинез думал, я ничего не узнаю. Я буду мстить, — люди Марттинеза после моего приказа опустили оружие. Да, у них кишка тонка. Марттинез без оружия и это мой шанс. Я резко стреляю в его сердце. Его тело падает на землю. Я начинаю улыбаться. Начинается перестрелка. Тут я ничего не успеваю осознать. Невыносимая боль пронзила моё тело. Я опускаю голову вниз и вижу окровавленный бок. Голова начинает кружиться. Джек с довольной ухмылкой смотрит на это зрелище. Мои ноги подкашиваются. Я падаю на землю. Ничего не понимаю, что происходит. Вижу, как пуля летит в Джека и моя пуля тоже летит в него.

An influential strangerМесто, где живут истории. Откройте их для себя