Lost Umbrella - Kaai Yuki

659 7 0
                                    

Yosh! Ini request dari aurorabilqisryan

Romaji :

Boku wo tsurete tte
Shimikonde shimau mae ni 
Mienai mama tsukamitai toka 
Douse kanawanai kara sa
Te wa zutto nurete ite 
Itsu ka otoshite shimau koto 
Mada kizuite nakatta 

Komakai ame ga me ni shimiru no mo 
Shimetta iki ga nodo ni tsumaru no mo
Katachi ni naranai mono wo seotta boku wa
Angai raku datta no kamoshinnai na 

Koe ni nare nakatta bun dake 
Me no mae de jama shite iru  kirisame ni 
Kasa wo kazashite nige madoitai yo 

Boku wo tsurete tte
Shimikonde shimau mae ni 
Mienai mama yararechau toka 
Dou nimo dekinai kara sa
Hanasenai te wa zutto nurete ite 
Itsuka otoshite shimau koto 
Mada kizuite nakatta 

Hitaru itsuka no  kajikanda te mo 
Kuwazu girai amedama mo 
Madokoshi no sajou mo mitenai koto ni shita mama 
Douka dokka tooi toko e 
Kareta hana ga saku toko e
Wakaranai mama sou yatte 
Oite iku kokoro no oto

Tsumetai ame ga me ni shimiru no mo 
Shimetta iki ga hou ni butsukaru no mo 
Zenbu zenbu wakaranai mama no boku wa 
Kokoro no hibi wo mitashite ikun da 

Mizutamari ga dekinai uchi ni 
Kasa wo kazashite sekai wo bokasou yo 

Boku wo tsurete tte
Shimikonde shimau mae ni 
Mienai mama tsukamitai toka 
Douse kanawanai kara sa
Te wa zutto nurete ite 
Itsuka otoshite shimau koto 
Zutto kizuke nakatta 

Boku wo tsurete tte
Shimikonde shimau mae ni 
Mienai mama yarare chau toka 
Dou nimo dekinai kara sa
Hanasenai te wa zutto nurete ite 
Itsuka naku shite shimau koto 
Ima, kizukita katta 

Komakai ame ga me ni shimiru no mo 
Shimetta iki ga hou ni tsumaru no mo 
Zenbu zenbu wakaranai mama no boku ga 
Kokoro no hibi wo makasekitta sei da

English :

Take me with you
Before i get soaked through
It's not like i can grab hold of something i can’t see
Even if i want to
My hands were always soaking wet
I still hadn't realized
What i’d end up dropping some day

The way the drizzle soaks through to my eyes and
My breath is so damp it gets caught in my throat—
Burdening myself with these shapeless things
Might be easier than I thought it’d be

The one thing I couldn’t bring myself to voice
Is clouding my vision in the misty rain.
I want to hide under my umbrella and try to make my escape

Take me with you
Before I get soaked through
They could try and kill me while I still can’t see a thing
and there’s nothing I could do about it
My hands that can’t let go have always been soaking wet
I still hadn't realized
What I’d end up dropping some day

My submerged hands that eventually went numb with cold,
And that candy I hate without ever having tried it
And the catastrophe through the window too, I kept trying not to look at those things
Please take me someplace far away
To a place where a wilted flower can bloom
All the while, not understanding a thing, I can hear
My heart being left behind

The cold rain that soaked through to my eyes and
My dampened breath beating against my cheeks—
Still not understanding any of it, any of it
I fill up the crack in my heart

Before a puddle can form
Let’s hold up an umbrella and shade the world

Take me with you
Before I get soaked through
It's not like I can grab hold of something I can’t see
Even if I want to
My hands are always soaking wet
I never realized
What I’d end up dropping some day

Take me with you
Before I get soaked through
They could try and kill me while I still can’t see a thing
And there’s nothing I could do about it
My hands that can’t let go have always been soaking wet
I wanted to come to the realization now
Of what I’d be losing some day

The way the drizzle soaks through to my eyes and
My breath is so damp it gets caught in my throat—
I still don’t understand everything, everything
Ismy own fault for leaving the crack in my heart for someone else to fill

Indonesia :

Bawalah diriku
Sebelum aku tenggelam lebih dalam,
“Ingin menggapai sesuatu yang terlihat”
Pastinya takkan menjadi kenyataan
Tanganku selalu dalam keadaan basah
Hal yang mungkin suatu saat aku jatuhkan 
Aku masih belum menyadarinya

Hujan kecil yang membasahi mataku,
Nafas lembab yang tersangkut ditenggorokan,
Dan juga hal-hal tak berbentuk yang ku emban,
Diluar dugaan mungkin tak begitu berat untukku

Hanya saat aku tak bisa berbicara lancar
Dengan membuka payung, aku ingin mencoba melarikan diri dari,
Hujan gerimis yang menggangu dihadapanku

Bawalah diriku
Sebelum aku tenggelam lebih dalam,
Aku tak bisa melakukan apa-apa
Pada hal yang tak bisa kulihat
Tangan yang tak bisa kulepaskan ini selalu basah
Hal yang mungkin suatu saat kita jatuhkan 
Kita masih belum menyadarinya

Tanganku yang mati rasa
Serta permen bola yang kubenci pun
Aku memutuskan untuk tak melihat tragedi-tragedi itu melalui jendela
Tolong bawalah aku  ketempat yang jauh
Ketempat dimana bunga layu bermekaran
Dengan cara begitulah
Aku meninggalkan suara hati tanpa sadar

Hujan dingin yang membasahi mataku,
Nafas lembab yang mengenai pipiku,
Semua, semua itu mengisi celah hatiku
Tanpa kusadari

Selama genangan air belum terbentuk
Bukalah payung dan mari mengaburkan dunia

Bawalah diriku
Sebelum aku tenggelam lebih dalam,
“Ingin menggapai sesuatu yang terlihat”
Pastinya takkan menjadi kenyataan
Tanganku selalu dalam keadaan basah
Hal yang mungkin suatu saat akan aku jatuhkan 
Aku masih belum menyadarinya

Bawalah diriku
Sebelum aku tenggelam lebih dalam,
Aku tak bisa melakukan apa-apa
Pada hal yang tak bisa kulihat
Tangan yang tak bisa kulepaskan ini selalu basah
Hal yang mungkin suatu saat hilang
Kini, aku ingin menyadarinya

Hujan kecil yang membasahi mataku,
Nafas lembab yang tersangkut ditenggorokan,
Semua, semuanya gara-gara aku yang tak tahu apa-apa ini menyerahkannya
Pada celah hatiku

Anime Lyrics + [Terjemahan]Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang