Unicode
စုန့်ရီမနက်စောစောမှာနိုးလာခဲ့တယ်။ ပြတင်းပေါက်အပြင်မှာ ကောင်းကင်ကမှိုင်းညှို့နေပီး မိုးရွာနေတယ်။ အိမ်တံခါးကလူခေါ်ခေါင်းလောင်းက 'ding dong' 'ding dong' မြည်နေတာမို့ သူအိပ်ယာထဲကနေထလိုက်ပီး cat's- eye ကနေကြည့်လိုက်တော့ ပစ္စည်းပို့ပေးသူတစ်ဦးက ပုံးလေးကိုင်ပီးရပ်နေတယ်။
စုန့်ရီကအခန်းထဲကိုပုံးအားယူခဲ့လိုက်ပီး အံဆွဲထဲကကတ်ကြေးကိုထုတ်လိုက်ကာ ပုံးလေးကိုဖွင့်လိုက်တယ်။
ပုံထဲမှာတော့လဝိုင်နီတစ်ပုလင်းကလဲလျောင်းနေပီး အောက်မှာကတင့်တယ်တဲ့အဖြူရောင်ကတ္တီပါသားလေးခင်းထားတယ်။ ပုလင်းပေါ်မှာတော့ အင်္ဂလိပ်စာလုံးတွေကိုကွေ့ဝိုက်ပီးရေးထားတဲ့ brand တစ်ခုရဲ့နာမည်ပါရှိတယ်။ အဲ့ဒီ brand ကိုစုန့်ရီအရင်တုန်းကသောက်ရတာသဘောကျခဲ့တယ်။ အောက်မှာတော့ လက်နဲ့ရေးထားတဲ့စာတိုလေးတစ်ခု ဖိကပ်ထားတယ်။
[Happy Birthday - Mr. Zhou]
စုန့်ရီကရေးထားတဲ့စာလုံးတွေက်ုခနလောက်စိုက်ကြည့်နေပီး သူ့ရဲ့နဂိုကအိပ်ချင်ချင်ဖြစ်နေတဲ့မျက်လုံးတွေကလဲရှင်းလင်းသွားတယ်။ သူကမျက်လုံးတွေကိုမှေးကျဥ်းလိုက်ပီး အတိတ်ကိုပြန်တမ်းတတာမျိုးမရှိဘဲ စာရွက်အပိုင်းလေးကိုဖြဲပစ်လိုက်ပီး အမှိုက်ပုံးထဲကိုပစ်ထည့်လိုက်တယ်။
ဝိုင်နီပုလင်းကိုတော့ စုန့်ရီဧည့်ခန်းထဲကဂိုင်ပုလင်းတွေတင်တဲ့စင်ပေါ်မှာထားလိုက်တယ်။ ဝိုင်ပုလင်းလေးကတော့ ဘာမှသိနားလည်ခြင်းမရှိတာမို့ ဒီဝိုင်လေးကိုတော့လွှင့်ပစ်ဖို့မလိုအပ်ပါဘူး။
စုန့်ရီရဲ့အခြေအနေကဘာမှသက်ရောက်မှုမရှိတာမို့ သူလုပ်စရာရှိတာတွေပဲလုပ်နေလိုက်တယ်။
နေ့လည်ခင်း သူစာကြည့်ခန်းထဲက message chair မှာထိုင်ရင်းဇာတ်ကြားကြည့်နေတုန်း ဖုန်းကရုတ်တရပ်ထမြည်လာတယ်။
ခေါ်ဆိုသူကတော့ 'The Era of Passionate Love' ရိုက်တုန်းက ဒါရိုက်တာရန်ဖြစ်တယ်။
စုန့်ရီဖုန်းကိုင်လိုက်တဲ့အချိန်မှာ တစ်ဖက်ကနေ ဒါရိုက်တာရန်ရဲ့ရယ်သံကြီးထွက်လာတယ်။
KAMU SEDANG MEMBACA
အချစ်ပြိုင်ဘက်နှင့်အချစ်အိမ်လေးတည်ဆောက်ခြင်း [ဘာသာပြန်]
FantasiI don't own this novel. I just translate. Fully credit to original author and eng translator(s).