Unicode
ရှန်းလီခေါင်းညိမ့်ပြလိုက်ပီး ကုရှင်ချွမ်းကိုလှည့်ကြည့်လိုက်တယ်။ ကုရှင်ချွမ်းကသူ့ကိုလှောင်တော့မှာများလားလို့တွေးမိပီး သူရှက်ရွံ့စွာပြောလိုက်တယ် "ငါငယ်ငယ်လေးကတည်းကအမြဲတမ်းစက်ဘီးစီးတတ်ချင်တာ ဒါပေမဲ့အကြိမ်အနည်းငယ်လောက်သင်ခဲ့ပေမဲ့မတတ်ဘူး..."
ကုရှင်ချွမ်းကသူ့ရဲ့ခေါင်းကိုတစ်ခုခုနဲ့ထုရိုက်ခံရသလိုခံစားလိုက်ရပီး ရှန်းလီကိုမြဲမြဲမြံမြံကြည့်ရင်း ခနလောက်စကားမပြောနိုင်ဖြစ်နေတယ်။
သူ့ရဲ့စိတ်တွေကို ပထမဆုံးအကြိမ် 'ရှန်းလီ' ဆိုတာကိုမြင်ခဲ့တဲ့အချိန်ဆီကိုရောက်သွားတယ်။
အဲ့ဒီအချိန်တုန်းကသူကဆယ့်ငါးနှစ်ပြည့်ပီးရုံပဲရှိသေးတယ်။ ကုရှောက်ယွမ်ကသူ့ကို Manhattan UES မှာရှိနေတဲ့စံအိမ်ကြီးကနေ Imperial Capital ကဝင်းခြံလေးဆီကိုပစ်ထုတ်လိုက်တယ်။ သူက သားသမီးတို့ရဲ့တာဝန်ကျေပွန်မှုကိုအကြောင်းပြလို့ အလုပ်များတဲ့ကုရှောက်ယွမ်နေရာမှာအစားဝင်ပီး သူ့ရဲ့ပြင်းပြင်းထန်ထန် နာမကျန်းဖြစ်နေတဲ့အဖိုးကိုကျန်ရှိနေတဲ့ဘဝလေးအတွက် အဖော်ပြုပေးခဲ့ရတယ်။
ကုရှင်ချွမ်းမွေးလာတဲ့အချိန်ကစလို့ သူကသူ့အဖိုးကိုတစ်နှစ်လုံးမှာ တရုတ်နှစ်သစ်ကူးရက်မှာပဲ တွေ့ဖူးတယ်။ သူကသာမန်အချိန်တွေမှာ စကားအများကြီးမပြောနိုင်တော့ သူဘယ်လိုခံစားရလဲဆိုတာသူတစ်ယောက်ပဲသိတယ်။ သူ့အဖိုးအိမ်ကနေသူထွက်လာပီး ကားနောက်ထိုင်ခုံမှာ နုံးချိစွာမှီနေလိုက်တယ်။ ပီးတော့သူကကားပြတင်းကနေတဆင့် Imperial Capital ရဲ့ရှုပ်ထွေးတဲ့လမ်းတွေကိုကြည့်နေခဲ့တယ်။
ကွန်ပျူတာမရှိ ဂိမ်းစက်မရှိ အတူတူကစားဖို့အဖော်မရှိတဲ့ဘဝက ဆယ့်ငါးနှစ်အရွယ်ကုရှင်ချွမ်းအတွက်တော့ ငရဲအတိုင်းပဲ။ အဲ့ဒီအချိန်တွေကသူ့ဘဝမှာအဆိုးဆုံးအချိန်တွေဖြစ်တယ်။
သူ့ရဲ့စိတ်အခြေအနေကမည်းမှောင်နေပီး အရမ်းအရမ်းကိုစိတ်ဓာတ်ကျနေတယ်။ ကမ္ဘာကြီးတစ်ခုလုံးမှာနေရောင်ခြည်ဆိုတာတောင်မရှိတော့ဘူးလို့ သူခံစားနေရတယ်။ အဲ့ဒီအချိန်မှာ အလင်းရောင်ကိုအငှားသယ်ဆောင်လာပေးတဲ့ စက်ဘီးလေးတစ်စီးက သူ့မျက်လုံးရှေ့ရောက်လာတယ်။ လေတွေကကောင်လေးရဲ့အဖြူရောင်ရှပ်အင်္ကျီလေးကိုဖြတ်တိုက်ပီး အင်္ကျီအောက်နားစလေးကပင့်တက်သွားကာ ခါးသွယ်သွယ်လေးကတစ်ဝက်တစ်ပျက်ပေါ်လာတယ်။ ပေါ်လာတဲ့ခါးလေးက နေရောင်အောက်မှာရွှေရောင်အလွှာလေးတစ်ခုဖုံးလွှမ်းထားပီး တလက်လက်တောက်ပနေသလိုဖြစ်နေတယ်။ သူဖြတ်သွားတဲ့အချိန်မှာ ဆယ်ကျော်သက်အရွယ်ကောင်လေးရဲ့အရိပ်လေးကကားမှန်ပေါ်မှာ လှုပ်ယမ်းသွားပီး ရိပ်ခနဲလွင့်မျောသွားတဲ့ လှပတဲ့အလင်းတန်းလေးလိုပဲ။
YOU ARE READING
အချစ်ပြိုင်ဘက်နှင့်အချစ်အိမ်လေးတည်ဆောက်ခြင်း [ဘာသာပြန်]
FantasyI don't own this novel. I just translate. Fully credit to original author and eng translator(s).