Asking the Zither- 问琴/Wèn Qín
Mo Dao Zu Shi Donghua- Ending Theme Song 1
Singer: Yin Lin
Lyrics: Sun Yujing
Composer: Sun Yujing, Feng Shuo
Hanzi/Pinyin跨千山踏遍万水
Kuà qiān shān tà biàn wàn shuǐ
月下琴瑟凝结成霜
Yuè xià qínsè níngjié chéng shuāng
魂歌散轻风度思量
Hún gē sàn qīng fēngdù sīliang
天子笑醉一场
Tiānzǐ xiào zuì yī chǎng
花开花谢落叶满窗
Huā kāihuā xiè luòyè mǎn chuāng
雅正端方亦沧桑
Yǎzhèng duān fāng yì cāngsāng
乱必出剑起避尘气如霜
Luàn bì chū jiàn qǐ bì chén qì rú shuāng
曲终人散意未央
Qǔ zhōng rén sàn yì wèiyāng
弹指间倾百花香
Tánzhǐ jiān qīng bǎihuā xiāng
玉兔姑苏藏年华落
Yùtù gū sū cáng niánhuá luò
是谁人忘却谁心伤
Shì shéi rén wàngquè shéi xīn shāng
夜未央冷泉荡漾
Yè wèiyāng lěngquán dàngyàng
心事伴过往
Xīnshì bàn guòwǎng
奏一曲回眸一笑似梦一场
Zòu yī qū huímóu yīxiào shì mèng yī chǎng
花开花谢落叶满窗
Huā kāihuā xiè luòyè mǎn chuāng
雅正端方亦沧桑
Yǎzhèng duān fāng yì cāngsāng
乱必出剑起避尘气如霜
Luàn bì chū jiàn qǐ bì chén qì rú shuāng
曲终人散意未央
Qǔ zhōng rén sàn yì wèiyāng
弹指间倾百花香
Tánzhǐ jiān qīng bǎihuā xiāng
玉兔姑苏藏年华落
Yùtù gū sū cáng niánhuá luò
是谁人忘却谁心伤
Shì shéi rén wàngquè shéi xīn shāng
夜未央冷泉荡漾
Yè wèiyāng lěngquán dàngyàng
心事伴过往
Xīnshì bàn guòwǎng
奏一曲回眸一笑似梦一场
Zòu yī qū huímóu yīxiào shì mèng yī chǎng
EnglishOver the mountains, across the seas
Under the moon, frost sweeps over my zither
The requiem fades as I whisper my thoughts to the wind
A cup of Emperor's Smile for a drunken reverie
Flowers bloom and wilt, fallen leaves gather
Maintaining grace and virtue with a desolated heart
Arisen from chaos, my sword soars out like a chilling gale
The music ends and crowds disperse, but my sentiments linger
Moments flash by, spring blossoms return
Rabbits leap in the Cloud Recesses, years go by
Who still remembers these unrequited feelings?The night is tender, cold springs ripple
Memories surface in my reflections
I play a song, you smile once more in my dreams
Flowers bloom and wilt, fallen leaves gather
Maintaining grace and virtue with a desolated heart
Arisen from chaos, my sword soars out like a chilling gale
The music ends and crowds disperse, but my sentiments linger
Moments flash by, spring blossoms return
Rabbits leap in the Cloud Recesses, years go by
Who still remembers these unrequited feelings?The night is tender, cold springs ripple
Memories surface in my reflections
I play a song, you smile once more in my dreams'But...Wei WuXian looked slightly to the side. He saw Lan WangJi, who stood beside him, without any hint of hesitation, any thought of withdrawing.
But, this time, he wasn't alone anymore.' - MDZS
YOU ARE READING
MDZS/CQL Songs
PoetryAll the songs (official and fan made) from Grandmaster of Demonic Cultivation/Mó Dào Zǔ Shī 【魔道祖师】 and The Untamed/Chén Qíng Lìng 【陈情令】. Songs' lyrics with Romanization and English translations. Translations and arts do not belong to me (unless sta...