14. Involuntary-【不由/Bùyóu】

57 6 13
                                    

Involuntary- 不由/Bùyóu
The Untamed- Lan Xichen's Theme Song
Singer: Liu Haikuan
Lyrics: Ming Feng
Composer: Windbell Project

Hanzi/Pinyin

叶婆娑往事如烟过
Yè pósuō wǎngshì rú yānguò

天涯喧嚣不似昨

Tiānyá xuānxiāo bù shì zuó

云深处起风波
Yún shēn chù qǐ fēngbō

至交渐零落
Zhìjiāo jiàn língluò

来时光景何洒脱
Lái shí guāngjǐng hé sǎtuō


不欲染尘染尘不由我
Bù yù rǎn chén rǎn chén bùyóu wǒ

冰雪颜色是心魄
Bīngxuě yánsè shì xīnpò

不欲恩仇恩仇谁能躲
Bù yù ēn chóu ēn chóu shéi néng duǒ

怕这万般由来错
Pà zhè wànbān yóulái cuò


清风入夜来 涤尽江湖兴衰
Qīngfēng rùyè lái dí jǐn jiānghú xīngshuāi

只是过往人已不在
Zhǐshì guòwǎng rén yǐ bùzài

抚琴问明月
Fǔqín wèn míngyuè

流岁添几分感慨
Liú suì tiān jǐ fēn gǎnkǎi

抵不住世间百态
Dǐ bù zhù shìjiān bǎi tài


山水阔纵横来泼
Shānshuǐ kuò zònghéng lái pō

墨咫尺难分清与浊
Mò zhǐchǐ nán fēnqīng yǔ zhuó

少年郎把酒说
Shàonián láng bǎjiǔ shuō

歧路不为多
Qílù bù wéi duō

是非处终要道破
Shìfēi chǔ zhōng yào dàopò


不欲刀剑刀剑不由我
Bù yù dāojiàn dāojiàn bùyóu wǒ

一曲洞箫怎寄托
Yī qū dòngxiāo zěn jìtuō

不欲遮眼遮眼有因果
Bù yù zhē yǎn zhē yǎn yǒu yīnguǒ

纵是爱恨天定夺
Zòng shì ài hèn tiān dìngduó


清风入夜来 涤尽江湖兴衰
Qīngfēng rùyè lái dí jǐn jiānghú xīngshuāi

只是过往人已不在
 Zhǐshì guòwǎng rén yǐ bùzài

抚琴问明月
Fǔqín wèn míngyuè

流岁添几分感慨
Liú suì tiān jǐ fēn gǎnkǎi

抵不住世间百态
Dǐ bù zhù shìjiān bǎi tài


English

The leaves swirl and dance
The old story was like a cloud of smoke
The tumult across the world is unlike that of yesterday
The storm emerged in the Cloud Recesses, friends were sparse
How generous the scene was at that time

Do not want to be contaminated with dust, but that was involuntary
Ice and snow are the colors of my soul
Do not want to cause resentment, but who can avoid it
I fear that everything was wrong from the beginning

Clear wind blew in the night, wash prosperity and disaster over all the land
Only the people of days past—no longer here
Playing the zither, I ask the bright moon
"How many sorrowful sighs do the passing years add?"
Cannot suppress the hundred forms of the world

Mountains and rivers, broad and vast
Writing horizontal and vertical strokes of ink
It is difficult to distinguish between the opaque or clear
The young man held wine, and said that the road is not full of turns
Truth and falsities will be exposed in the end

Do not wish for swords, but that was involuntary
How can a single song from the xiao carry my grief?
Do not want to cover my eyes, for to cover my eyes there will be consequences
Even though love and hate is decided by the will of heavens

Clear wind blew in the night, wash prosperity and disaster over all the land
Only the people of days past—no longer here
Playing the zither, I ask the bright moon
"How many sorrowful sighs do the passing years add?"
Cannot suppress the hundred forms of the world

MDZS/CQL SongsWhere stories live. Discover now