Вернувшись домой, Тан Сянси с порога почуял пряный аромат имбирного компота. Он прошёл в дом и увидел, как молодой человек помешивает компот в большой кастрюле на кухонной плите. Жаркий пар украсил его щёки румянцем, и Тан Сянси как магнитом потянуло к парню, просто как к родному существу, без всякого сексуального подтекста. Он неслышно приблизился, боясь спугнуть кролика.
Су Цихэн варил компот в наушниках, повторяя песню для концерта, и не услышал его приближения, а понял уже когда мужчина, подойдя сзади, заключил его в крепкие объятия. Су Цихэн на мгновение замер, боясь обернуться, но когда надумал освободиться, мужчина снял с его головы наушники и жарко прошептал на ухо:
- Не шевелись, только одно объятие, ты знаешь, что я хочу сделать на самом деле – не давай мне такой возможности.
«Посмотрите, каков этот бесстыжий ублюдок, что только он несёт, да ещё с такой непоколебимой уверенностью!» - от возмущения у Су Цихэна затряслись руки, но вблизи кипящего компота он не решался дёргаться и только слушал. У этого своевольного мужчины нет никаких оснований так разговаривать с ним.
Тан Сянси только что с улицы, в мир пришли апрельские дни, и временами бывало довольно холодно. На нём было пальто, очень удачно скрывавшее его оживившуюся и мощно восставшую эрекцию. Он уткнулся лицом в шею и плечи молодого человека, вдыхая пропитавший его запах – это был имбирь, но он совершенно не отталкивал. Тан Сянси спросил:
- Что ты туда кладёшь?
- Имбирь, лонган, китайские финики, мёд... - перечислил парень, искренне надеясь, что мужчина наконец отстанет от него. Но Тан Сянси не разжимал рук:
- Мой повар готовил по твоему рецепту, но вкус получился другой.
- Тогда спроси у него... Ты можешь отпустить меня?
Тан Сянси оставил его просьбу без внимания и лишь сильнее стиснул объятия. Су Цихэн отчётливо ощутил аромат «Miss Dior». Всё так же, как и раньше, опять он как худенькая ласточка в толстых силках. От дыхания мужчины пахло табаком; в последнее время он очень много курил, всё его тело как будто вымочили в отравленной воде. Раньше Су Цихэна это хоть сколько-нибудь могло заинтересовать, но сейчас было всё равно. Какое ему дело?
Объятия дали расстояние, вполне достаточное для поцелуя, и мужчина вполне ясно обозначил свои намерения, но Су Цихэн сделал вид, что не понимает его намёков. Он машинально уклонился и поэтому не почувствовал тайного брожения под просторным пальто мужчины, иначе он не осмелился бы так легкомысленно шевелиться, отираясь о его тело. Сейчас они были похожи на два кремниевых камешка, стоит только им потереться друг о друга – и вспыхнет огонь.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Любимчик (宠逆)
RomanceАвтор: Ся Ян (Дадао Ян) Новелла 2015г. Перевод с китайского и литературная редакция Марины Алиевой. Консультативная помощь в переводе kirillasoe, http://forum.zhonga. Перевод выполнен с ознакомительной целью и не несет коммерческого характера. В дв...