Тан Сянси:
- Когда видел что-то подходящее, просто покупал и всё.
- ...
Су Цихэн взял несколько упаковок, с любопытством разглядывая. На некоторых были надписи на арабском языке, наверно мужчина приобрёл их во время своих путешествий – «надо же, под градом пуль не забыл купить это, вот уж точно... нет слов». В этот момент посреди этой ярмарки он вдруг заметил какое-то приспособление из металла и кожи, и спросил:
- А это ещё что?
Нижний круг представлял собой узкий кожаный поясок, соединённый с металлическим кольцом странной формы, выполненным с особой изысканностью.
- Это ювелирное украшение? – продолжал допытываться Су Цихэн.
Но для запястья оно как-то подозрительно маловато. Тан Сянси выдержал паузу, а потом ответил по-английски:
- Arab Strap.*(подробнее в сноске под главой)
- Арабский... что?
Тан Сянси чрезвычайно смутился, он чувствовал, что подобные вещи любимому лучше объяснить как-то по-новому, с научной точки зрения и дать понять, что не собирается этим пользоваться... по крайней мере пока.
- В арабской культуре анальный секс запрещён законом, но оральный секс разрешается.
Су Цихэн в замешательстве только и мог сказать:
- О...
Тан Сянси:
- Они считают выделения тела нечистыми, если кончить в рот жене, то это Makruh...**Это означает «мерзость», и этого следует избегать, чтобы не нарушать запрет.
(**арабское слово مكروه – makruh – ненавистный, мерзость; так называют действия, которые шариат признает нежелательным (танзих) или запретным (тахрим). Макрух делится на макрух ат-тахрим и макрух ат-танзих. Совершение макрух ат-тахрима запрещено и является грехом, а совершение макрух ат-танзиха грехом не является. Википедия).
Су Цихэн больше не издал ни звука и сосредоточенно внимал, как будто перед ним приоткрывали завесу над неведомой ранее истиной, в конце концов всё, что касается Ближнего Востока находится под покровом тайны. Задумчивый Су Цихэн выглядел настолько очаровательно, что Тан Сянси до чёртиков хотелось его поцеловать, тем более, что они находились в спальне рядом с кроватью, усеянной презервативами, а в руках у него был смертельный арабский ремешок для члена.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Любимчик (宠逆)
RomanceАвтор: Ся Ян (Дадао Ян) Новелла 2015г. Перевод с китайского и литературная редакция Марины Алиевой. Консультативная помощь в переводе kirillasoe, http://forum.zhonga. Перевод выполнен с ознакомительной целью и не несет коммерческого характера. В дв...