Глава 19

1.5K 90 0
                                    

Мы с Даниэль провели три часа, ругаясь из-за того, что я хочу покинуть Англию и начать жизнь с чистого листа в Америке.

Но, в конце концов, Даниэль сдалась и позволила мне собрать все мои вещи и уехать. Она даже заказала мне машину, чтобы я доехала до Саут Шилдса, аргументируя это тем, что это меньшее, что она может сделать для меня за то, что привезла меня обратно в Лондон.

Я рассказала ей о том, что сказал мне Зейн и, признаюсь честно, я никогда еще не видела более злой женщины. Дани выглядела так, словно собиралась оторвать кому-то голову.

Сейчас же я дома, упаковываю свои вещи в картонные коробки. Я все объяснила родителям и они, кажется, поняли. Но в то же время, они были расстроены тем, что еще одна дочь оставляет их наедине с самими собой. Перри тоже приехала в Саут Шилдс, и, несмотря на все наши разногласия, она согласилась помочь мне освоиться в Америке. Однажды я отблагодарю ей, но для начала мне нужно найти приличную работу.

Перри — моя сестра и я не ожидала, что она согласится на это, но она познакомила меня с агентом, поскольку она запомнила, что я когда-то говорила, что хотела бы стать актрисой. Она даже упомянула, что мне пришлось какое-то время притворяться Перри и что у меня получилось весьма убедительно для того, чтобы стать актрисой.

— Ты серьезно, Пен? Америка? Почему бы тебе не остаться в Англии? — спросила Перри. Она помогала мне упаковывать вещи, но в отличие от Даниэль, она не хотела, чтобы я уезжала. Я пока ничего ей не сказала о встрече с Зейном, но, думаю, она скоро сама догадается, но к тому времени я уже буду далеко отсюда.

— Америка кажется наилучшим вариантом. Плюс, мне нужно немного солнца, — ответила я. Аккуратно сложив платье в коробку, я закрыла её и заклеила скотчем. Сверху черным маркером я написала «Платья».

— Ты будешь скучать по снегу, пока будешь в Лос-Анджелесе, — напомнила Перри. И я поняла какая у неё была цель. Она хотела убедить меня, что остаться в Англии — это и есть лучший вариант. Но я не поддамся на это. Как бы она не старалась, я все равно не сдамся.

— Для этого и существуют рождественские каникулы, — улыбнулась я. — Которые ты однажды пропустила, улетев в Тимбукту.

— Я летала не в Тимбукту! В том году я была в Мачу-Пикчу, — уточнила Перри, закрывая коробку и толкая её в сторону остальных ящиков.

I'm not her [russian translation]Место, где живут истории. Откройте их для себя