주세요

92 8 11
                                    

المستوى الأول ، الدرس الحادي عشر

سنقوم في هذا الدرس بدراسة كيفية طرح السؤال "هل تملك ...؟" أو "هل هناك ...؟" و أيضا كيف أقول "أعطني رجاءا." أو "أود الحصول على ... من فضلك."

هل تتذكر كيف تقول "لدي ..." "لديك ..." أو "هناك ..."؟
있어요 [ i sseo yo] = لدي ، لديك، هناك
없어요[eop seo yo]= ليس لدي، ليس لديك لايوجد

مثال )

사과 [sa-gwa] = تفاحة

사과 있어요 [sa-gwa i-sseo-yo] =
لدي تفاحة. /  هناك تفاح. / لديهم بعض التفاح .

사과 없어요 [sa-gwa eop-seo-yo] =
ليس لدي تفاحة./ لايوجد تفاح .
 
오렌지 [o-ren-ji] = برتقال

오렌지 있어요 [o-ren-ji i-sseo-yo] =
لدي برتقالة./ هناك برتقالة.

.
오렌지 없어요 [o-ren-ji eop-seo-yo] =
ليس لدي برتقالة./ لايوجد برتقال.

☆☆☆

الآن ، إذا كنت تريد أن تسأل عما إذا كان لدى شخص ما شيئاً أم لا أو ما إذا كان هناك شيء ما؟
ببساطة عن طريق رفع النبرة في نهاية الجملة ، يمكنك جعلها سؤالا.ً

있어요? [i-sseo-yo] = هل لديك؟ / هل يوجد؟

없어요? [eop-seo-yo] = أليس لديك؟ / ألا يوجد؟

مثال )

사과 있어요 [sa-gwa i-sseo-yo] =
لدي تفاحة. / يوجد بعض التفاح .

사과 있어요? [sa-gwa i-sseo-yo] =
هل لديك تفاحة؟/ هل لديك التفاح ؟ .

사과 없어요? [sa-gwa i-sseo-yo] =
ليس لديك اي تفاحة ؟ لايوجد تفاح ؟

لنأخذ بعض الأسماء الأخرى على سبيل المثال.

시간 [si-gan] = الوقت
시간 있어요? [si-gan i-sseo-yo?] =
هل لديك بعض الوقت؟

시간 없어요? [si-gan eop-seo-yo?] =
ليس لديك وقت؟

커피 [keo-pi] = قهوة

커피 있어요? [keo-pi i-sseo-yo?] =
هل لديك قهوة؟

커피 없어요? [keo-pi eop-seo-yo?] =
أليس لديك قهوة؟ / ليس لديك قهوة؟ .

☆☆☆

الآن ، بعد معرفة ما إذا كان لدى شخص ما شيئاً أم لا ، قد ترغب أيضاً في السؤال عن بعضها بقول
"من فضلك أعطني ..." أو "أود الحصول على ... من فضلك."

주세요 [ju-se-yo] = من فضلك أعطني

تأتي 주세요 من الفعل[ 주다 ]الذي يعني "يعطي"
لذا 주세요 تعني حرفيا "من فضلك أعط " في اللغة المهذبة / الرسمية بغض النظر عن من أو لمن..

مثال )

A: 사과 있어요? [sa-gwa i-sseo-yo?] =
هل لديك التفاح ؟

B: 네. 사과 있어요. [ne. sa-gwa i-sseo-yo] = أجل، لدينا التفاح

A: 사과 주세요. [sa-gwa ju-se-yo.] =
من فضلك أعطني (بعض) تفاحة (التفاح)

** يرجى ملاحظة أنه لا يوجد تمييز صارم بين الجمع والمفرد في الأسماء الكورية.

A: 커피 있어요? [keo-pi i-sseo-yo?] =
هل لديك القهوة ؟

B: 아니요. 커피 없어요. [an-i-yo. keo-pi eop-seo-yo] =
لا، لايوجد القهوة.

A: 우유 있어요? [u-yu i-sseo-yo?] =
لديك الحليب ؟

B: 네. 우유 있어요. [ne. u-yu i-sseo-yo.] =
نعم، يوجد الحليب.

A: 우유 주세요. [u-yu ju-se-yo.] =
اعطني بعض الحليب من فضلك..

☆☆☆

주세요

  يمكن استخدامها في العديد من المواقف المختلفة: عندما تطلب من شخص ما تسليم شيء ما إليك ، أو عندما تطلب شيئاً ما في مطعم ، أو عندما تطلب عنصراً في متجر ، أو عند إرفاقه بفعل (والذي سنتعلم كيف تفعل في درس لاحق) ، أن تطلب من شخص ما أن يفعل شيئاً لك.

المزيد من الأمثلة.

아이스크림 주세요 [a-i-seu-keu-rim ju-se-yo] =
من فضلك اعطني بعض المثلجات.

햄버거 주세요 [haem-beo-geo ju-se-yo] =
من فضلك اعطني هامبرغر.

김치 주세요 [gim-chi ju-se-yo] =
من فضلك اعطني بعض الكيمتشي.

불고기 주세요 [bul-go-gi ju-se-yo] =
من فضلك اعطني بعض بولجوجي

밥 주세요 [bap ju-se-yo] =
من فضلك اعطني الطعام.

.
.

وانتهى 💞
الى اللقاء في الدرس القادم إن شاء الله 👋❤

لنتعلم الكورية || 한국어 배우하자 حيث تعيش القصص. اكتشف الآن