Chapter 17

1.5K 61 25
                                    

Джулия Мурмаер

– Мам! Папа! Папа звонит! – звонкий голос сына, как ушат холодной воды на мою голову.

Медленно оборачиваюсь, а Джейсон сует мне в ладонь телефон и обиженно поджимает губы. Ну, конечно, прервали мультики на самом интересном моменте.

Смахиваю с щеки застывшую слезу, глотаю в горле противный ком, прокашливаюсь. Это какой уже звонок? Муж волнуется, не понимая, куда я пропала. Всё правильно, всё верно. Я – его жена, ношу его фамилию, а потому не имею право: уезжать без предупреждений и не поднимать трубку, когда он звонит.

Выдыхаю.

Спокойно, Джули! Сейчас веди себя обычно и, даст бог, у тебя получится... Что? Что получится?

Нажимаю кнопку «принять вызов» и через силу произношу: «Алло».

А Пэйтон говорит взволнованным, охрипшим голосом:

– Что за фокусы, Джулия?

Вздрагиваю. Оглядываюсь по сторонам, надеясь, что мужа в кафе нет. Глупости, откуда ему взяться? Но моя дурацкая паранойя переходит все границы. Джейден сказал, что Пэйтон за мной следит, а если он...

– Джули! – восклицает на повышенных тонах. – Ты где?

– Мы с Джейсоном в детском кафе, – отвечаю я, стараясь унять в голосе дрожь.

– В кафе? Почему я об этом узнаю только сейчас?

Муж говорит достаточно спокойно, но на самом деле, он взбешен. За последний год я достаточно хорошо узнала Пэйтона. Он всегда сдерживает свои эмоции до последнего: его трудно вывести из себя, но если это происходит, то... Армагеддон не миновать.

– Не волнуйся. Мы уже вызвали такси и скоро будем дома.

– Какое на... Такси, – выдерживает паузу, вздыхает и я чувствую, как ему сейчас плохо. – Какое кафе?

Я молчу, уставившись на Джейдена.

Муж хочет приехать? Сюда?

– Джули! – зовёт Пэйтон. – Ты... С ним?

Подскакиваю на месте, будто только что обожглась кипятком. Очень больно и неожиданно.

– С кем? – глотаю в горле противный ком, а Джейден, заметив на моём лице испуг, берёт меня за руку и перекрещивает наши пальцы.

– Ты поняла. Дай ему трубку, – приказывает.

– Не поняла. Я. Тебя. Не. Понимаю! – качаю головой.

At any cost 2 season  Место, где живут истории. Откройте их для себя