Джулия Мурмаер
– Тебе понравилось в зоопарке? – спрашиваю я, повернувшись к сыну вполоборота.
Джейсон радостно кивает головой, прижимая к груди большого трансформера - новую игрушку, очередной подарок папы.
– Понравилось, – отвечает сынок. – Тот большой медведь. Р-р-р, – разводит руки в стороны, – он классный.
– Джули, пристегнись, – коротко роняет Пэйтон, напоминая о ремне безопасности.
Я действительно забываю пристёгиваться. Каждый раз одно и тоже.
Тянусь рукой к ремню, защёлкиваю на замок, ловя боковым взглядом довольный кивок мужа.
– Ты сказала Джейсону? – Пэйтон устремляет взор в зеркало заднего вида, а затем сразу же возвращает его на дорогу.
– Джейс, – снова обращаюсь к сыну. – Тётя Авани очень соскучилась и просит тебя приехать в гости. Поедешь?
– А Джо будет?
– Конечно.
– Ура! – восклицает Джейсон. – Тогда поеду.
– Даже с ночёвкой? – Пэйтон встревает в наш диалог.
– А так можно? – Джейсон в замешательстве.
Я поворачиваюсь к Пэйону и награждаю его пронзительным взглядом. С ночёвкой? Мы так не договаривались, помнится.
– Можно, правда, мама? – Пэйтон улыбается, кладёт на моё колено ладонь и слегка сжимает. «Соглашайся, Джули», – умоляют карие глаза. – Мы же разрешаем, да?
– Джейс ещё маленький, – возражаю.
– Я большой!
– Большой, – согласно кивает Пэйтон. – Почти пять лет.
– Издеваешься? – шикаю на Пэйтона. – Джейс никогда не ночевал у чужих людей.
– Тётя Авани не чужая, – заявляет Джейсон, а я теряю дар речи.
Боже, какой он уже большой! Всё понимает.
– Джули. Годовщина, – подмигивает Пэйтон.
Я знаю этот взгляд и хорошо понимаю, что муж имеет в виду. Годовщина – значит, Пэйтон подготовил сюрприз, романтику, всё в лучшем виде, как и всегда.
– Сначала нужно спросить разрешение у тёти Авани, – я тянусь к телефону, но Пэйтон пресекает мою попытку.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
At any cost 2 season
Novela JuvenilAt any cost 2 season Будут ли они вместе спустя несколько лет, или всё-таки они уже обрели счастье в своих семьях?