Кроули отец и т/и

1.1K 54 0
                                        

2 часть



Кроули выглядел так, как будто только что пробежал марафон, его трясло, и он тяжело дышал от изнеможения. «Я ведь такой добрый...» - причитал директор, глядя на сумку. Тем не менее он быстро отвлекся, когда ты перекинула сумку через плечо и обняла его, желая выразить ему свою благодарность. Удовлетворенная улыбка появилась на его лице, и чувство потраченных впустую денег исчезло, когда он увидел тебя такой счастливой. «Ах да, потратить столько Мадолов... безусловно, того стоило...»

Ты, удовлетворенная сегодняшними результатами, спросила: «Итак, пойдем домой?»
"Нет, нет!" Крикнул Кроули, — неужели его щедрость сегодня не знает границ? Этот день становится все страннее и чудесатее. С широкой улыбкой на губах он повел тебя из магазина сумок вглубь торгового центра. «Мне все еще нужно купить тебе больше одежды! В частности, на один наряд больше, чем купил тебе Дивус.

Твои глаза блуждали по бутикам, не обращая внимания на его ревнивую, бессвязную речь. В конце концов, твой взгляд упал на одну из витрин. Это были шляпы, подобные тем, что носил директор. Ты воскликнула: «О, смотрите! Шляпы в той витрине выглядят неплохо!». Ты схватила его за руку и потащила в сторону магазина. Подойдя ближе, ты свободной рукой указала на шляпу, которая тебе приглянулась. «Думаю, эта вам особенно подойдет, сэр».

Сердце Кроули ёкнуло от счастья. "Действительно?! Ты так думаешь?" - спросил он, и в конце его голос слегка прервался. С тяжелым сердцем он оторвал взгляд от витрины магазина, чтобы передать тебе тяжелый мешочек Мадолов, который он намеревался отдать тебе с тех пор, как вошел в торговый центр. «О, и пока я не забыл, вот немного Мадолов. Ты можешь потратить их на все, что хочешь – я ведь такой добрый!» Он вложил мешочек в твои руки, и из-за его веса ты чуть не упала на пол.

Твои глаза широко распахнулись от удивления, и это «Немного» Мадолов? "Это правда мне? Большое спасибо, сэр!" - воскликнула ты, широко улыбаясь. «Вы и вправду добры!»

Кроули, все еще рассматривая цилиндры, издал отдаленный гул, прижав ладони в перчатках к стеклу витрины. Его золотые глаза ярко сверкали. «Эта шляпа действительно выглядит хорошо...» - пробормотал он. Все его внимание было сосредоточено на аксессуаре.

Ты решила подождать, пока он отлипнет он цилиндров, но тебя отвлек маленький киоск с мороженым вдалеке. Ты облизнулась. Твои ноги автоматически понесли тебя к киоску. «О, мороженое!» - прошептала ты про себя, исчезая в толпе.

Примерно через десять минут Кроули оторвал взгляд от шляп. Сначала он не заметил, что ты ушла, и вместо этого указал на уменьшенную версию той самой шляпы, которую собирался купить. «Послушайте, (Т/И), как насчет того, чтобы я купил вам шляпу, похожую на мою, и мы могли бы сочетаться...» - спросил он, но сразу же замолчал, поняв, что разговаривает с воздухом. С его губ сорвался резкий вздох. Его безумные глаза искали тебя. «(Т/И)? (Т/И) ?! Где ты? »

В своей неистовой панике, пытаясь найти тебя, он столкнулся с пожилой женщиной, выходящей из соседнего магазина. Кроули тут же схватил ее за плечи, и начал трясти взад и вперед. "Извините меня мадам!" - поспешно закричал он. «Я потерял ребенка!»

«М-э...» Старуха испустила испуганный вопль, когда Кроули наконец отпустил ее, но вместо этого разразился слезами и громким плачем. «Спроси охрану?»

Он немедленно прекратил рыдать и одарил ее яркой улыбкой. «Замечательная идея!» Подбежав к ближайшему охраннику, он схватил его за рукав и крикнул: «Охрана! Я потерял свою маленькую дочку! »

Вскоре было сделано объявление, мужской голос эхом разнесся из динамиков, установленных на каждом углу торгового центра. «Маленькая девочка по имени (Т/И) (Т/Ф) с (Ц/В) волосами и (Ц/Г) глазами недавно пропала. «При нахождении, пожалуйста, верните, ее паникующему отцу, Дайру Кроули», — сказал диктор; на заднем плане можно было слышать неистовые крики и плач некоего директора.

Кивая под музыку, которую ты слушала, выбирая наушники, в магазине электроники, Ты полностью пропустила это сообщение.

Реакции twisted wonderlandМесто, где живут истории. Откройте их для себя