5..

1.4K 76 0
                                    

مع بقاء الطعام في فم باركر ، انفجر هدير التهديد من حلقه ، ونظرته الحادة تفحص الوحوش من حولهم. لقد تراجعوا جميعًا لكنهم استمروا في البحث عنها لأعلى ولأسفل.
 تحت النظرة الحارقة لعشرات من الوحوش ، ابتلعت باي تشينغتشينغ لعابها بصعوبة بالغة. كان لا بد من تأجيل خطتها للابتعاد عن باركر.

 "تنحي جانبا!" قال صوت أنثوي من خلف الحشد. أضاءت عيون باي تشينغتشينغ. انثى! سيكون التحدث إلى أنثى أسهل.
 سرعان ما تنحى الذكور جانباً ، مما سمح لثلاث إناث بارتداء قمم أنبوبية وتنانير مصنوعة من جلد الحيوانات بالمشي.
كانت عيون باي تشينغتشينغ تخرج من مآخذها!
 كانت بشرتهم ذات لون أسمر مطابق للون الذكور. ومع ذلك ، فإن جلدهم وعضلاتهم كانت فضفاضة من قلة التمرين. لقد كان قبيحًا ولم يكن ينضح بقوة الحيوانات البرية.
 
تلك المرأة هناك - لا ترتدي ملابس تكشف الحجاب الحاجز إذا كان لديك مثل هذا البطن الكبير. تبدو بشعًا مع كل تلك الدهون حول خصرك. والمرأة التي بجانبك - ثدياك مترهلان لدرجة أنهما يصلان إلى زر بطنها! بسرعة لفهم! هل نفدت ملابسكم جميعًا؟ لا تجعل الجزء العلوي من الأنبوب ضيقًا جدًا. لديك الكثير من الدهون في كل مكان ، ومع ذلك فإن صدرك مثل المدرج! ما خطب ذلك؟
  ألقى باي تشينغتشينغ نظرة أخرى على المرأة الثالثة. كانت لا تزال بخير. بدت شابة وشكلها مقبول. ولكن ماذا كان مع أنفها المقلوب وعينيها الضيقان؟ بدت عنيدة لدرجة أنها لا تتناسب مع الذكور في القبيلة!
لم يستطع باي تشينغ تشينغ تصديق ذلك. كيف يمكن أن يبدو الذكور والإناث مختلفين تمامًا على الرغم من كونهم من نفس النوع؟
  قبل فترة طويلة ، سارت المزيد من الإناث مثل طائر الفينيق ، مما تسبب في خروجها من أفكارها.
 آه! عيون! عيناي!
 لا عجب أن باركر قالت إنها كانت "جميلة جدًا" وغطت وجهها. شعر باي تشينغتشينغ على الفور بالشفقة الحقيقية تجاه الرجال في هذا العالم.
 "باركر ، من أين أتت هذه الأنثى القذرة؟" سألت امرأة ذات أنف مقلوب وعيون ضيقة. من الواضح أن الوحوش أعجب بها ، حيث وقف وراءها نمر ونمور وثلاثة رجال. عندما تحدثت إلى باركر ، نظروا إليه جميعًا بحذر ، كما لو كانوا قلقين من أن باركر ستأخذ أنثىهم بعيدًا.

 مع وجود الفريسة في فمه ، قال باركر بصوت مكتوم ، "لقد وجدتها. انها انثى من الآن فصاعدا. كلها لي! لا أحد يتحرك عليها ".
 ثم هرع باركر للخروج من الحشد. صدم باي تشينغتشينغ من إناث هذا العالم. جلست على باركر بتعبير فارغ ولم تقل كلمة واحدة.
"كيف يمكن أن يفعل ذلك؟" وداست المرأة ذات الأنف المقلوبة على قدمها بغضب.
   "لا تغضب ، يودورا. يودورا لدينا هي أجمل أنثى. باركر فقط لم يستطع تقدير جمالك بل رفضك. دعونا لا نربط أنفسنا به في المستقبل ". عانق رجل المرأة على الفور وأنفها مقلوبًا وأهدأها بصوت ناعم.
  كان Eudora شائعًا للغاية في قبيلة النمر. لم تكن الأجمل ، لكنها كانت بالتأكيد الأكثر غطرسة ، حيث تتمتع بجو الأنثى المحجوز والنبيل. في العادة ، لم تأخذ زمام المبادرة في إظهار حبها للذكور ، لكن باركر كانت شابة وقادرة. تمت ترقيته إلى رتبة وحش من الدرجة الثانية في سن الثامنة عشرة فقط - وهو إنجاز لن يتمكن معظم الذكور من تحقيقه.

ومع ذلك ، رفضت باركر بشدة يودورا بعد أن اعترفت له ، مما جعلها تشعر بإحباط شديد.
 اعتقدت أن باركر لديه معايير عالية منذ قدومه من مدينة Beastmen. لم تكن تتوقع منه أن يعيد أنثى قذرة وغريبة المظهر اليوم. انطلاقا من شخصية الأنثى النحيلة ، فهي بالتأكيد لم تكن جيدة في ولادة الأطفال وتربيتهم.
 "همف!" يودورا صاخب. "لا أعتقد أنني لست من نظير تلك الأنثى القذرة!"
 "طبعا طبعا. يودورا لدينا أجمل ". سرعان ما وافق الذكر الذي يحتضن Eudora معها. كما قام عدد قليل من النمور والنمور بفرك جسدها لتهدئتها.
 

🤍🤍

the beauty and the beasts noval (مترجم ( متوقف حيث تعيش القصص. اكتشف الآن