كان باركر متشككًا ونظر إلى الحفر المحيطة. لقد كانت جافة حقًا.
"الطقس أكثر دفئًا الآن ، لذا من المفترض أن يوزع ملك القرود البذور قريبًا. سوف يشرح كيفية زرعها ". ثم عاد الوحش إلى قطعة أرضه ليقلب التربة.
ابتهج باركر وشعر بالراحة. لطالما كانت طريقة ملك القرود فعالة للغاية. مع تعليمهم ملك القرد ، لن يضطر للقلق بشأن الفشل في زرع البذور.
عندما عاد باركر إلى المنزل بعد الصيد ، تمكن كورتيس وباي تشينغتشينغ للتو من العثور على جميع الثعابين الصغيرة التي كانت تزحف حولها.
"لقد عدت؟" لوح باي تشينغتشينغ لباركر. سارع بخطى خطواته وكان على وشك التحدث عندما دوى عواء ذئب طويل من وسط مدينة Beastmen.
"عواء-"
عرف باي تشينغتشينغ أيضًا أن هذه هي الإشارة التي يستخدمها ملك القرود ليناديها للإناث. سألت ، "ما هو مرة أخرى هذه المرة؟"
تابعت باي تشينغكينغ شفتيها واستمرت قائلة "لا يهم. أنا كسول جدا للذهاب ، على أي حال ".
ألقى باركر الفريسة على الأرض بصوت عالٍ وأجاب بحماس ، "عليك أن تذهب هذه المرة. لا بد أنه يوزع بذور الأرز ".
أدرك باركر فقط أن البذور أعطيت للإناث عندما سأل والدته قبل العودة إلى المنزل. كان يحق لكل أنثى الحصول على وعاء واحد من البذور ، ولا يستطيع الذكور جمع أي منها إذا ذهبوا بمفردهم.
”توزيع البذور؟ إنه كريم جدا؟ " هتف باي تشينغتشينغ. "هل هم أحرار؟"
"نعم." أومأ باركر برأسه بقوة. ثم تابع بفخر ، "إنه يوزع البذور كل عام. فقط القرى الكبيرة تتمتع بهذه الفوائد. أليست رائعة في مدينة الوحوش؟ "
أومأ باي تشينغتشينغ مرارا وتكرارا. لم تستطع إلا أن تشعر بالإغراء على الرغم من أن كيسهم ما زال مملوءًا بالأرز.
كانت تلك بذورًا ، بذورًا يمكن استخدامها لزراعة الكثير من الأرز. كان شراء الأرز ببساطة مكلفًا للغاية.
كان كورتيس يقضي وقتًا ممتعًا مع باي تشينغتشينغ وكان غير سعيد للغاية لأن باركر قاطعه. أمسك بيد باي تشينغتشينغ ودخل المنزل. "دعنا نذهب لإطعام الثعابين الصغيرة."
هسهسة الثعابين الصغيرة بلهفة عند ذكر الطعام.
قال باركر وهو يتبعهم: "يأتي تشينغتشينغ معي لجمع البذور".
"يمكنك الذهاب بنفسك."
"لا. لا يمكن جمع البذور إلا من قبل أنثى ". أمسك باركر بيد باي تشينغتشينغ الأخرى.
كان لدى Beastmen الكثير من القوة وكانوا قاسيين في تحركاتهم. سحبت باركر يد باي تشينغتشينغ بقوة لدرجة أنها شعرت أن ذراعها ستسقط. كانت تبكي على أسنانها وتصفر. "كن لطيفآ. هذا يؤلم!"
أنت تقرأ
the beauty and the beasts noval (مترجم ( متوقف
Фэнтезиبمجرد أن سقطت في عالم الوحوش ، أعادها النمر بالقوة إلى منزله. في الواقع ، فإن باي تشينغ تشينغ في خسارة كاملة ومطلقة. جميع الذكور في هذا العالم وسيمون لا يقارن ، في حين أن جميع النساء فظيعات لدرجة أن الآلهة ترتجف من أنظارهم. بصفتها فتاة من الدرجة الأ...