69..

715 54 3
                                    

مور استخدم مخالبه لالتقاط ثلاثة أحجار كل منها أطول من الإنسان. عندما عاد ، وضع الحجارة حول باي تشينغتشينغ ، ثم وضع أغصانًا سميكة بأوراق فوقها. وبهذه الطريقة ، أنشأ ملجأ بسيطًا.
ثم استخدم الأوراق لجمع بعض الماء الذي أطعمه لباي تشينغتشينغ.
عاد بعض الألوان إلى وجه باي تشينغتشينغ. لقد استخدمت ذراعيها لدعم نفسها لأنها جلست بصعوبة شديدة وسألت ، "مور ، هل لديك أي أخبار عن باركر؟ إنه نمر. "قبل أن يتمكن مور من الرد ، جاء هدير النمر من ورائهم.
"هدير!"
اندفع باركر إلى الملجأ وتصدى لباي تشينغتشينغ على الأرض. ثم قام بلعق وجهها بشراسة.
"آه!" قطعت باي تشينغ تشينغ وجهها بحيث بدا وكأنه زلابية. غطت صدرها بذراعيها وصرخت ، "هذا مؤلم".
تذكر باركر بعد ذلك أن لعق باي تشينغتشينغ بلسانه تسبب في تحول لون بشرتها إلى اللون الأحمر وقاوم الرغبة في القيام بذلك. استلقى عليها وهو يتحول إلى إنسان. "أخيرًا يمكنني أن أحضنك. كنت افتقدك كثيرا."
أحضر باركر رأسه إلى وجه باي تشينغتشينغ وفركه بمحبة.
تحول مور بشكل معقول إلى نسر ووقف على حافة الجرف وظهره يتجه نحوهم وهو ينظر إلى الأسفل في حرج.
دفع باي تشينغتشينغ باركر. "استيقظ بسرعة. أن تكون فوقي أمر مؤلم ".
نهض باركر بطاعة ، حاملاً معه باي تشينغتشينغ. ثم وضعها في حضنه.
"كيف وجدتنا؟" سأل باي تشينغ تشينغ بفضول.
"لقد اتبعت حشد الوحوش العملاقة. كانوا في أسفل الجرف ، لذلك اعتقدت أنك ستكون في القمة ". لف باركر ذراعيه بمودة حول باي تشينغتشينغ كما لو كان قد افتقدها. ثم أخذ نفحة قوية من رائحة جسدها الطبيعية. "هل استغلك هذا الثعبان؟ دعني أرى. "ثم ترك باركر باي تشينغتشينغ وفحص جسدها بعصبية بعينيه. كان سعيدًا في البداية ، لكن عندما سقطت عيناه على وشم الأفعى على كاحلها ، تيبس وجهه.
شعرت باي تشينغتشينغ بالحزن عندما فكرت في كورتيس. غطت صدرها الأيسر بيدها ولم تتفوه بكلمة.
لم تستطع إخبار باركر أن كورتيس عضت صدرها. من المؤكد أنه سوف يمزق ملابسها للتحقق.
عانق باركر باي تشينغتشينغ بشدة وأخذ ينتحب بطفولية. "أريد أن أكون ذكرك أيضًا!"
"ماذا او ما؟ ما "أيضا"؟ " جلبت باي تشينغتشينغ يدها إلى جبهتها. "هل يمكننا التحدث عن أمور المواعدة هذه بعد أن نعود إلى القرية؟"
أشار باركر إلى قدم باي تشينغتشينغ ، وتحولت عيناه الذهبيتان إلى اللون الأحمر. "لديك وشم على جسدك! أريد أن أترك وشمي على جسدك أيضًا! "
تبع باي تشينغتشينغ إصبع باركر ونظر إلى قدمها. وقالت انها صدمت.
منذ متى حصلت على وشم؟ ولماذا بدت مثل كورتيس إلى حد كبير؟
"هذا وشم حيوان رفيقة؟" خمّن باي تشينغتشينغ.
"نعم." وجدت باركر أنه من الغريب أن يسأل باي تشينغتشينغ مثل هذا السؤال الأساسي ، لكنه لا يزال يعطيها إجابة مؤكدة. أمسك بيدها وسألها: "هل يمكننا الجماع بمجرد أن يكون جسمك في حالة أفضل؟ أريد أن أصبح ذكرك ".
استنزف اللون أكثر من وجه باي تشينغتشينغ ، مما يعني أنها وكورتيس ... قد تزاوجت بالفعل؟ كانت بالفعل امرأة متزوجة؟
يا إلهي! عمري ستة عشر عامًا فقط. أمي وأبي سيقتلونني إذا اكتشفوا ذلك.
"هل نستطيع؟" واصلت باركر الضغط عليها.
"رقم!" صرخت باي تشينغتشينغ ورأسها يهتز بشدة مثل خشخشة على شكل طبلة. "لا أريد!"
نظرة من الذعر غمرت وجه باركر. "لماذا؟"
غطت باي تشينغ تشينغ صدرها بإحكام بذراعيها ونظر إلى باركر بالخوف في عينيها. "هذا مؤلم. لا أريد أحدا ".
لذلك ، في هذا العالم ، ينطوي التزاوج على عض الذكر لصدر الأنثى. في هذه اللحظة ، شعرت باي تشينغ تشينغ بإحساس الاحترام تجاه إناث هذا العالم. كان لكل منهم الكثير من الذكور. كانوا شجعان جدا.
تم استبدال تعبير باركر بالذعر بتعبير مريح. لذلك كان هذا ما قصدته. كان يعتقد أنها لا تحبه.






🤍🤍

the beauty and the beasts noval (مترجم ( متوقف حيث تعيش القصص. اكتشف الآن