في وسط القلاع الحجرية الأربعة كانت هناك منصة من الحجر. على المنصة الحجرية وقف أربعة حيوانات. كان لثلاثة منهم أربعة خطوط حيوانات - هم ملك النمر وملك النمر وملك الذئب.
أما الملك الرابع فكان وحش ذو خطين. كان لديه شعر أسود متفرق وصل إلى كتفيه وكان أصلع قليلاً. على الرغم من وجود شريحتين فقط من الحيوانات ، بدا أن وضعه كان أعلى من ملوك الوحوش الثلاثة الآخرين ، لأنه كان يقف أمامه أكثر من الثلاثة الآخرين.
عند رؤية باي تشينغتشينغ يحدق في الوحش ذي المخططين على خشبة المسرح ، قال لها باركر ، "إنه بارد ، ملك القردة ، فريد من نوعه. إنه الوحش الأكثر ذكاءً في هذه المدينة ".
أومأ باي تشينغتشينغ ليعبر عن فهمها. لقد اعتقدت لنفسها أن وحوش القرود هم بالفعل رئيسيات - من مظهرهم ، يمكنك أن تقول أنهم كانوا أذكياء للغاية.
كنسخة متطورة من الرجل القرد ، يجب أن يكون ذكاءها أعلى من هؤلاء الرجال القرود؟ لكن هذا كان مجرد تكهنات لها. لم يكن الحاضرون رجالًا قردًا ، بل وحوش قرد.بدا الشعر على حيوانات الحيوانات متماثلاً من شكل وحوشهم ، لذلك يمكن للمرء أن يخبر أنواعهم بناءً على لون شعرهم وملمسه. كان لباي تشينغكينغ شعر بني غامق ، والذي كان يشبه إلى حد كبير القرود. لقد كانت سعيدة حقًا لأنها أطلقت صوتًا على باركر من قبل ولم تقل شيئًا غير لائق.
سار النمر الأبيض الذي يقود مجموعة الوحوش على المنصة الحجرية ، ورحب به الملك القرد بابتسامة عريضة على وجهه. "فنسنت ، حقيقة أن خمس إناث تم إعادتهن هذه المرة ، يعود الفضل لك كثيرًا. لقد أعددنا مأدبة على النار للترحيب بالإناث الوافدات حديثًا. عليك أن تكون هناك."
عطس فنسنت ببرود رداً على ذلك. وقف على خشبة المسرح ، وأطلق جوًا مهيبًا ، ينضح إحساسًا قويًا بالفخر.
الآن بعد أن وقفت النساء الخمس على المنصة ، ألقى باي تشينغتشينغ أخيرًا نظرة مناسبة على وجوههن. لم يكن أي منهم حسن المظهر. ربما لأن الظروف في القرى الصغيرة كانت أكثر صرامة ، كان لديهم بشرة داكنة وأطر نحيفة ويبدو أيضًا أنهم في حالة معنوية سيئة.
إذا اعتبرت إيف وإيودورا من وادي كاميل هامب فتيات جميلات من الولادة المتواضعة ، فإن هؤلاء الإناث سيكونن قطيعًا ريفيًا من الجبال العميقة.
لكن مع ذلك ، كان الوحوش يحدقون بهم بعاطفة تحترق في عيونهم ، كل واحد منهم يفرك أيديهم تحسبا ، سوف يظهر عنيف في عيونهم. شعر باي تشينغتشينغ أن الذكور لم يعودوا قادرين على الحكم على جمال الإناث بموضوعية هنا.
قام ملك القرود بمعاينة الإناث الخمس على خشبة المسرح ، وكان بريقًا راضيًا في عينيه. ثم أعلن لجميع الوحوش. "ستختار الإناث الوافدة حديثًا ذكرًا في اليوم الأول. قد يأتي كل واحد منكم على المسرح للقتال. المنتصر له الأولوية ليتم اختياره ".
اندلع الوحوش أسفل المنصة في هدير ، مما تسبب في ضجيج يصم الآذان لدرجة أن باي تشينغ تشينغ غطت أذنيها بيديها.
"ومع ذلك ..." استدار الملك القرد فجأة نحو النمر الأبيض. "كانت هناك أنثى من قبيلة الثعلب حاولت الهروب مع رفيق أثناء الرحلة. تم اختطافهم من قبل وحش عقرب متشرد وقتل ذلك الذكر. كان فينسنت هو من أنقذ الأنثى. ومن ثم ، يجب أن يصبح فينسنت رفيقها الصحيح ".بعد كلمات ملك القرد ، لاحظ باي تشينغتشينغ إحدى الإناث على خشبة المسرح ترتجف وترتجف قليلاً.
الآن بعد أن نظرت بعناية ، كانت هذه الأنثى جميلة جدًا ، بزوج من عيون الثعلب الكبير. كانت بشرتها أيضًا أفتح من البقية كثيرًا. كان لطريقة ارتجافها تأثير إثارة الشفقة لدى الآخرين ، مما جعل المرء يرغب في حمايتها. حتى قلب باي تشينغتشينغ خرج إليها. كم هو مؤسف لقتل رفيقها. كل الذكور الحاضرين يحدقون فيها بعيون متوهجة.
ابتسم باي تشينغتشينغ لباركر وقال ، "لقد قلت للتو لا أحد يريد النمر الأبيض. حسنًا ، لديه أنثى الآن ".
لكن باركر ارتدى نظرة ازدراء. "فقط انتظر وانظر."
كما كانوا يتحدثون ، نهض النمر الأبيض فجأة وتحول إلى إنسان.
رآه باي تشينغ تشينغ عارياً بالصدفة.؟ أوه! عيناي!
ألم يقال أن الذكور لا يتحولون في الأماكن العامة؟ هل هذا النمر يتصرف مثل المنحرف؟
لكن يبدو أن الوحوش لم يلوموه على ذلك. وهكذا ، فهم باي تشينغتشينغ أنه لم يكن من الخطأ أن يفعل النمر الأبيض ذلك.
كان شكله عضليًا جدًا ، ورأسه ممتلئ أطول من القرد الوحوش. كان على عكس مور ، الذي لم يكن لديه سوى صدر عضلي غير طبيعي. لقد بدا أكثر شراسة من باركر ، فجسده بالكامل ينضح بقوة متفجرة.
أنت تقرأ
the beauty and the beasts noval (مترجم ( متوقف
Fantasiaبمجرد أن سقطت في عالم الوحوش ، أعادها النمر بالقوة إلى منزله. في الواقع ، فإن باي تشينغ تشينغ في خسارة كاملة ومطلقة. جميع الذكور في هذا العالم وسيمون لا يقارن ، في حين أن جميع النساء فظيعات لدرجة أن الآلهة ترتجف من أنظارهم. بصفتها فتاة من الدرجة الأ...