"عندما كان عمر أنان سبعة أيام فقط، لم يكن لذلك تأثير كبير عليها أيضًا، ناهيك عن حقيقة أنني أصبحت بالغًا بالفعل. بل ستكون مشكلة أقل."
كانت كلمات باي تشينغ تشينغ منطقية للغاية، وتردد وينستون، وألقى نظرة سريعة على كورتيس.في النهاية، قال كيرتس بهدوء: "إذا لم نسمح لها بالحصول على قدر كبير من المرح، فلن تستسلم".
"هيهي..." أخرجت باي تشينغ تشينغ لسانها. "ثم تم الاتفاق. سأنام في الطابق العلوي الليلة."
أطلق ونستون تنهيدة أخرى دون أن يعترض أكثر من ذلك.
كان باركر قد قطف مجموعة كبيرة من الأوراق الرقيقة، مستخدمًا كرمة رفيعة لربطها في حزمة. التقطهم بفمه وعاد إلى القرية، وتتبعه أشبال النمور الثلاثة.
كان يشعر بأن أنظار الجميع كانت عليه، وقام بتقويم ظهره أكثر، وسار بخطوة مهيبة.
قام باركر بلف تنورة جلد الحيوان على ظهره مثل الرأس، وكانت رقبته العارية متصلة بالأعلى. أولئك الذين لم يعرفوا ذلك سيعتقدون أنه كان أيضًا عاري الظهر.
أفسدت الرياح الباردة خصلة الشعر الذهبي الموجودة على قمة رأسه، وبدت وكأنها عشبة ذابلة في الخريف.
"عواء-" [هل يبدو أبي مثيرًا للإعجاب بشكل خاص؟]
قام باركر بتعليق الكروم الرقيقة بأسنانه وسأل بصوت ناعم ومكتوم أشبال النمر خلفه.
"عواء عواء عواء -" استمرت أشبال النمر في الصراخ وتسارعت فجأة، متجهة نحو القلعة الحجرية.
من الأفضل أن يعودوا بسرعة. لقد كان محرجًا للغاية أن يسيروا مع والدهم. لقد رأوا بعض التعبيرات الساخرة لأشبال النمور.
"عواء-" كان هؤلاء الأطفال دائمًا عصاة جدًا.
شتم باركر بهدوء، لكن ذلك لم يؤثر على مزاجه الجيد. من خلال وضع المخالب الحديدية، شعر وكأنه يقوم برحلة إلى غرفة صهر الحديد أيضًا.
عندما سمعت باي تشينغ تشينغ أصوات أشبال النمر، خرجت من غرفة النوم.
"أين والدك؟" سأل باي تشينغ تشينغ.
"عواء! عواء عواء!
استدار أشبال النمر لإلقاء نظرة، ومعنى صرخاتهم واضح. غرق قلب باي تشينغ تشينغ على الفور، وهرعت للخارج بفارغ الصبر.
في اللحظة التي خرجت فيها، رأت باي تشينغ تشينغ باركر يتسكع في الخارج، ينبعث منها شعور "متعجرف".
"بففف!" لم يستطع باي تشينغ تشينغ إلا أن يضحك
"هدير-"
رآها باركر واستقبلها من بعيد.
قال باي تشينغ تشينغ بسرعة: "عد بسرعة!"
"هدير!"
أسرع باركر على الفور وبدأ في الركض، وكانت الأوراق التي كان يحملها في فمه تتأرجح ذهابًا وإيابًا. صوت الريح جعله يغيب عن همسات الإناث خلفه.
"هذا الذكر هو أول من صنع أداة حديدية؟"
سألت أنثى قبيلة الذئب التي بقيت في مكان قريب رفيقها من قبيلة النمر.
وبما أنهم لم يكونوا من نفس القبيلة، تحول النمر إلى شكله البشري وأجاب: "En. سمعت أن شعره قد تم تقصفه عندما خدش حكة وهو يرتدي المخالب الحديدية. ليس لدي أي فكرة عن مقدار ما فقده. لا بد أنه يفتقر إلى الكثير من الشعر على ظهره أيضًا.
وخلص هذا الرجل في النهاية إلى أن "الأدوات الحديدية حادة حقًا!"
أنت تقرأ
the beauty and the beasts noval (مترجم ( متوقف
Fantasyبمجرد أن سقطت في عالم الوحوش ، أعادها النمر بالقوة إلى منزله. في الواقع ، فإن باي تشينغ تشينغ في خسارة كاملة ومطلقة. جميع الذكور في هذا العالم وسيمون لا يقارن ، في حين أن جميع النساء فظيعات لدرجة أن الآلهة ترتجف من أنظارهم. بصفتها فتاة من الدرجة الأ...