Unicode
ကျန်ချီ ရေချိုးခန်းထဲကထွက်လာပြီး ရေစိုနေသောဆံပင်များကိုသုတ်လိုက်သည်။ စားရေးခုံမှာထိုင်ေနတဲ့ ဝေအန်းက အံ့ဩထိတ်လန့်နေသလိုပဲ။ မောက်စ်ကိုရွှေ့လိုက်တာနဲ့ screen မျက်နှာပြင်ရှိ ပုံကအမြန်ပြောင်းသွားပြီး မျက်မှန်အောက်ရှိမျက်လုံးများက ကျန်ချီရှိရာသို့ လှည့်လာသည် “မင်း ဒီမှာ ဘာလုပ်နေတာလဲ”
“ငါ စာအုပ်ယူမလို့” ဝေအန်းက ဘာလို့ ဒီလောက်ကြီးမားတဲ့တုန့်ပြန်မှုကိုပေးလဲ နားမလည်ပေမယ့် ကျန်ချီက ပြန်ရှင်းပြလိုက်သည်။
ဝေအန်းက နှုတ်ခမ်းသပ်လိုက်ပေမယ့် စကားပြန်မပြောေပ။ သူက website တစ်ခုကို ဝင်ပြီးကြည့်နေသည်။ ကျန်ချီသည် အစက စင်ပေါ်တွင် သူတင်ထားသောစာအုပ်ကိုယူပြီး သူ့ထိုင်ခုံမှာ ပြန်ထိုင်လိုက်တယ်။
သူမြင်တာမမှားရင် ခုန စစချင်း screenပေါ်မှာမြင်လိုက်တဲ့ပုံက ကျောင်းဖိုရမ်မှာပဲ... ဝေအန်းက ဘာလို့ ဒါကိုအသေအချာပိတ်လိုက်ရတာလဲ။
ကျန်ချီက စက္ကန့်ပိုင်းလောက် စိတ်ထဲတွင် သံသယဖြစ်မိသေးသည်။
နောက်တစ်နေ့ ကျန်ချီက စီးပွားရေးစာသင်ခန်းကို ဝင်သွားသည်။ သူပေါ်လာတာနဲ့ စက္ကန့်အနည်းငယ်လောက် တိတ်ဆိတ်သွားသော အတန်းထဲကသိပ်သည်းနေသောအသံများသည် ကျန်ချီရဲ့ပုံမှန်လှုပ်ဆောင်မှုများအသံကြားမှ ထင်ယောင်ထင်မှားတစ်ခုလို ဆက်လက်အသံထွက်လာကြသည်။
မစ္စတာစမစ်က စာသင်ခန်းထဲသို့ ပုံမှန်အတိုင်း အချိန်မှန်ရောက်လာသည်။ ကျန်ချီက အတန်းမစခင် မိနစ်ပိုင်းအလိုမှ ကွန်ပြူတာကိုဖွင့်ပြီး နောက်ဆုံးအတန်းချိန်တုန်းက မပြီးသေးတဲ့ စာတမ်းကိုဖွင့်လိုက်တော့ သူ့desktopေပါ်ရှိ ဖုန်းက မီးလင်းလာသည်။ ကျန်းယန်ရဲ့ မက်ဆေ့ခ်ျက ဖုန်းမျက်နှာပြင်တွင်ပေါ်လာသည်။
ကျန်းယန် : ကျန်ချီ... HSရဲ့ဖိုရမ်ကိုဝင်ကြည့်လိုက်တာ ကောင်းမယ် တစ်ယောက်ယောက်က မင်းကို ရန်စထားမှာ ငါစိုးရိမ်တယ်
ပုံမှန်ဆိုရင်လည်း ကျန်းယန် သူ့ကို အတင်းအချင်းတွေနဲ့ ရယ်စရာပိုစ့်တစ်ချို့ကိုပို့လေ့ရှိပြီး ရိုးရှင်းစွာ ပြောဆိုေနကြဖြစ်သည်။ ပထမဆုံးအကြိမ်အနေဖြင့် ကျန်ချီသည် သူ့ဆီကနေ နည်းနည်း လေးနက်နေတဲ့ သတင်းကိုရရှိလိုက်တယ်။ ခေါင်းကိုမော့ပြိး အတန်းထဲကလူတွေကို အနှံ့လိုက်ကြည့်မိသည်။ ခြွင်းချက်မရှိကို လူတွေရဲ့မျက်လုံးများက အဝေးတစ်နေရာကိုရွေ့သွားကြခြင်း မဟုတ်ရင် ထူးခြားစွာ အမူအရာတစ်ခုခုကို ပြောင်းသွားကြသည်။
BẠN ĐANG ĐỌC
အထက်တန်းစားယောက်ျားလေးကျောင်း (𝘼𝙗𝙨) ဘာသာပြန်
Viễn tưởngAssociated name- Guizu Nan Xiao (贵族男校) Author- Zheng Jiu Sha (郑九煞) Status in COO -155 Chapters+8 extra in original novel E: translation- Lazy Girls translation Original publisher- Chang Pei (gongzi cp) #I own nothing about this novel and cover phot...