РОЗДІЛ ДВАДЦЯТЬ ДРУГИЙ

50 1 0
                                    

Рід
Я заступалася за себе.
Елла сказала мені ці слова два дні тому, а я, як і раніше, не можу викинути їх з голови.  Як і тієї ночі у моїй спальні.  Її сльози.  Те, як вона переконувала мене, що ми лише шкодимо один одному.
Вона має рацію.  Точніше, наполовину права.  Елла – безперечно найкраще, що є в моєму житті, але що хорошого їй зробив я?  З першого дня поводився з нею по-свинськи.  Виплеснув на неї свій гнів, звертаючись з нею як з лайном, тому що мене розлютило, що тато притяг додому незаконнонароджену доньку Стіва, коли ледве удостоював увагою своїх синів.  Папа явно дбав про неї, а ми з братами зробили зовсім протилежне – ми відкинули її.
Так, потім я змінив своє ставлення до неї.  Піддався потягу.  Мій щит опускався все нижче і нижче, поки я повністю не опинився в полоні чарів.  Але навіть закохавшись в Еллу, я не розкрив їй свої секрети.  Я відштовхував її – і неодноразово.  Я дозволив їй втекти замість того, щоб негайно розповісти про Брук.
Я сказав Еллі, що збираюся знову завоювати її, але що, чорт забирай, я справді зробив?  Врізав по морді Хенлі, захищаючи її честь, але що я по-справжньому можу запропонувати такою, як вона?  Дівчині, яка сама чудово справляється зі своїми проблемами?
В тому то й справа.  Вона може постояти за себе, а все тому, що ніхто ніколи не робив цього за неї.
Сьогодні все зміниться.
- Може, спочатку завезеш мене додому?  – бурчить Уейд із пасажирського сидіння мого «рендж ровера».
Він сердито дивиться на машини на стоянці, коли я паркуюсь перед "Френч Твіст".
- Нема чого!
Пекарня всього за п'ять хвилин їзди від школи, а особняк Вейда – за двадцять хвилин у протилежному напрямку.
– Я буду за п'ять хвилин.
– Дехто чекає на мене вдома.
– І хто ж?  – із викликом питаю я.
- Рейчел, - він невинно посміхається.  – І її подруга Дана.
Я посміхаюся.
- Тоді дарма ти вчора розбив свій "порше".  Але що зроблено, то зроблено, і тепер тобі доведеться бути моєю подружкою, доки не придбаєш собі тачку.
Він показує середній палець.
- Я запізнююся на секс утрьох - через тебе, Ройале.  Ніколи тебе не пробачу.
- Зараз розплачуся!  – Я залишаю ключі у замку запалювання і відчиняю дверцята.  – Чекай тут.  Скоро повернусь.
- І давай швидше.
Коли я входжу в пекарню, всередині, на мій подив, порожньо.  Зазвичай у цей час тут повно народу, але я помічаю лише пару учнів із Астор-Парку та трьох літніх леді за столиком у кутку.
Я підходжу до прилавка, і колишня Елліна начальниця хмуриться.
- Містер Ройал, - чемно вимовляє вона.  - Чим можу допомогти?
Я важко зітхаю.
– Я прийшов вибачитись.
Її брови злітають нагору.
– Ясно.  Але, чесно кажучи, ви не справляєте враження людини, яка розуміє значення цього слова.
- Повірте, я знаю, як вибачатися, - я похмуро посміхаюся.  – Останнім часом я тільки цим займаюся.
У відповідь вона теж усміхається, щоправда, неохоче.
- Послухайте, це я винен у тому, що Елла втекла, - на одному подиху видаю я.  - Не знаю, чи говорила вона вам, але ми на кшталт зустрічалися.
Люсі киває.
- Вона нічого мені не казала, але я знала, що в неї хтось з'явився.  За тиждень до того, як зникнути, Елла виглядала такою щасливою.
Мене пронизує укол совісті.  Так, Елла була щасливою.  Поки що я не забрав у неї щастя і не розтоптав його.  Як завжди.
- Я зробив помилку.  - Я змушую себе набратися сміливості і дивлюся Люсі просто у вічі.  - Елла не хворіла.  Вона втекла, бо не залишив їй іншого виходу.  Але я кажу вам, як є: їй дуже соромно через те, що вона підвела вас.
– І вона тебе сюди надіслала?  – знову нахмурившись, питає Люсі.
Я пирхаю від сміху.
- Жартуєте?  Вона вб'є мене, якщо дізнається, що я приїжджав до вас.  Ви зустрічали когось із почуттям власної гідності більшим, ніж у Елли Харпер?
Люсі стискає губи, ніби намагається не розсміятися.
- Вона любила роботу в пекарні, - наполегливо продовжую я.  – Усі в нашій сім'ї, включаючи мене, були проти того, щоб Елла працювала.  Але річ у… е-е-е… статусі.
Я придурок.  Найгірше на світі тільки ми, багатії.
- Але Елла пішла працювати, тому що така вона людина.  Їй не подобається отримувати гроші просто так і сидіти на дивані, як дітлахам, які навчаються в Астор-Парку.  І їй дуже подобалася її начальниця.
– Мені теж подобалося, як вона працювала, – каже Люсі.  - Але це не скасовує того факту, що Елла зникла майже на два тижні, нічого мені не сказавши.
– Я винен, – повторюю я.  – Чесно, я беру провину на себе.  І мені теж соромно через все, що сталося.  Адже це через мене вона втратила улюблену роботу.  Тому я прошу вас переглянути своє рішення звільнити її.  Будь ласка.
- Я знайшла їй заміну, Рід.  Я не можу дозволити собі двох працівників.
Мене охоплює прикрість.
- Що ж, розумію.
– Але…
В мені розквітає надія.
- Але що?
- Кеннет може виходити тільки в другу зміну, - каже Люсі не надто задоволеним тоном.  - Я не змогла підшукати когось, хто міг би приходити до пів на шосту ранку, як Елла.  - Вона посміхається.  – Не так багато підлітків, які готові вставати ні світло ні зоря.
- Елла готова, - відповів я.  – Вона дуже серйозно ставиться до роботи.  Та ви й самі знаєте.
Люсі здається задумливою.
- Напевно.
Я опускаю обидві долоні на прилавок і з надією зазираю їй у вічі.
- Ви дасте їй ще один шанс?
Люсі не поспішає з відповіддю, але зрештою вимовляє:
- Мені треба подумати.
Про більше я просити не можу.  Я стискаю їй руку, дякую за приділений мені час і виходжу з пекарні з усмішкою на обличчі.
* * *
Вперше за весь час, як стало відомо про дитину та майбутні заручини, наш будинок вільний від присутності Брук.  Вона та її злісна поплічниця Діна вирушили на два тижні до Парижа за весільною сукнею.  Коли тато повідомляє нам про це, близнюки радісно кричать.  Він сердито дивиться на них, а потім повідомляє, що ми вечеряємо разом на терасі.  Я знизую плечима і виходжу назовні: якщо Брук і Діна не їдять з нами, то особисто я зовсім не проти вечері.
Наша економка Сандра ставить на стіл, сервірований на сімох, дві величезні форми для запікання.
- Я йду, - каже вона Каллуму.  - Але в холодильнику достатньо їжі, щоб ви, хлопчики, не померли з голоду до кінця тижня.
- Сенді, ні!  У тебе знову відпустка?  – здивовано запитує Сойєр.
– Я б не назвала це відпусткою.  - Вона зітхає.  - У сестри народилася дитина, і я вирушаю на тиждень до Сан-Франциско, щоб допомогти їй.  Вже передчуваю безсонні ночі.
- Залишайся стільки, скільки потрібно, - відповідає тато з теплою усмішкою.  - Візьми ще тиждень, якщо буде потрібно.
Сандра пирхає від сміху.
- Ну-ну, а коли я повернуся, то з'ясується, що ці двоє, - вона показує на близнюків, - знову намагалися спалити мою кухню.
Її голос стає жорсткішим.
- Побачимося наступного тижня, Ройали.
Тато посміхається, і пухка чорнява жінка прямує до виходу.
З кухні долинають голоси, і через французькі двері вбігає Елла.
- Вибачте, що запізнилася, - важко дихаючи, каже вона.  - Розмовляла по телефону.
Вона опускається на стілець поруч із Каллумом.
- Ви не повірите, хто мені дзвонив!
Тато поблажливо посміхається до неї.  Я ж, навпаки, ховаю посмішку, бо не хочу себе видати.  Мені добре відомо, хто їй дзвонив.
– Люсі!  – Блакитні очі Елли радісно сяють.  - Вона готова дати мені другий шанс і приймає на роботу до пекарні!  Ви можете повірити?
– Правда?  – ввічливо питаю я.  - Чудова новина.
Краєм ока я бачу, що Іст якось дивно дивиться на мене, але нічого не каже.
– Новина… це вже точно, – засмученим голосом каже тато.
Елла, насупившись, дивиться на нього.
– Ви не раді?
– Почнемо з того, що я взагалі не хотів, щоб ти працювала, – бурчить він.  - Я хотів би, щоб ти приділяла весь час навчанню.
- Ми знову повернулися до цього?  - Вона голосно зітхає і бере ложку сервіровки.  - Я чудово можу і працювати, і вчитися одночасно.  Кому лазанню?
- Мені, - кажуть в унісон близнюки.
Поки Елла розкладає порції, я помічаю, що батько та брати пильно стежать за кожним її рухом.  Близнюки посміхаються.  Тато виглядає задоволеним.  А ось Істон, здається, чимось засмучений.  Хіба він не радий, що бачить Еллу?  Він мало не з'їхав з котушок, коли вона втекла, і її присутність мала зробити його щасливою.
- Чого такий тихий, Іст?  - Запитує тато, коли ми дружно приступаємо до їжі.
Мій брат знизує плечима.
– Просто нема чого сказати.
Близнюки іржуть.
- З яких пір?  – крізь сміх питає Себ.
Іст знову знизує плечима.
- З тобою точно все гаразд?  - Не відстає тато.
– Угу.  В Істон-ленді все чудово.
Його надто веселий тон насторожує мене.  Я знаю свого брата.  Зараз йому боляче, а коли йому боляче, він стає некерованим.  Після смерті мами він звик до спиртного.  Почав приймати окси [7].  Потім почав грати у азартні ігри.  Бійки.  Нескінченна низка дівчат у його ліжку.
Нам із Гідеоном вдалося втихомирити його.  Ми викинули пігулки в унітаз.  Я почав частіше брати участь у боях, щоб доглядати його, коли він вирушав у доки.  Думав, ми повернули його, але він знову котиться вниз похилою, і це вбиває мене.
Папа відстає від Істона і повертається до Соєра.
- Я давно не бачив Лорен.  Ви розлучилися?
- Ні, ми все ще разом.
Ось і все, чим Сойєр хоче поділитися, і тато знову опиняється в безвиході.
- Рід, Істон, - гукає він нас, - як минає сезон?  Сподіваюся, що зможу прийти на вашу гру у п'ятницю.  Я попросив Дотті розчистити мій розклад.
Я не можу приховати свого подиву.  Раніше, коли мама була жива, тато не пропускав жодної гри – вони сиділи за нашою лавкою запасних та хворіли як футбольні маніяки, – але після її смерті він не з'являвся на стадіоні.  Наче йому раптом стало байдуже.  А може, йому завжди було начхати, просто мама тягла його повболівати за нас.
Істон, що сидить поруч зі мною, налаштований скептично.
- А яке тобі до цього діло?
Тато виглядає пригніченим.  Мені здається, йому по-справжньому прикро.
– Нічого, – каже він натягнуто.  - Просто вже давно не дивився, як грають мої хлопчики.
Істон посміхається.
Над столом повисає незручне мовчання, яке незабаром несміливо перериває Елла.
– Каллум, – починає вона.  – Чи можна поговорити з вами після вечері?
- Звісно.  Про що?
Вона дивиться у тарілку.
– Е-е-е, про мою… спадщину.  У мене є кілька запитань.
- Звичайно, - повторює тато, і його обличчя світлішає.
Вечеря закінчується швидко.  Близнюки зникають в ігровій, а Елла та тато йдуть до його кабінету.  Залишаємося лише ми з Істоном, щоб прибрати зі столу.  Зазвичай ми жартували і балакали про різне, щоб це заняття не здавалося таким нудним, але сьогодні, поки ми завантажуємо посудомийну машину і прибираємо залишки їжі в холодильник, Іст не вимовляє жодного слова.
Відстій.  Я сумую за своїм братом.  З того часу, як повернулася Елла, ми майже не розмовляємо.  Чорт, ми ледве говорили один з одним і до цього.  Ненавиджу коли так відбувається.  Коли ми з Істом на ножах, я втрачаю рівновагу.
Істон закриває холодильник і прямує до дверей, але вийти не встигає, тому що я різко гукаю його.
- Іст.
Він повільно повертається.
– Що?
– Ми колись почнемо знову нормально спілкуватися?
Або це гра моєї уяви, або в його очах миготить каяття.  Але все відбувається так швидко, що я ні в чому не певен.
– Мені треба покурити, – бурмоче він.
Коли Істон відвертається, я роздратовано опускаю плечі.  Але він не йде і, не дивлячись на мене, каже:
- Ти йдеш?
Я поспішаю за ним, сподіваючись, що моя радість непомітна.  Вперше за стільки днів він захотів побути зі мною наодинці!
Ми виходимо з дому через чорний вхід та неквапливо йдемо до навісу для автомобілів.
- Куди ми їдемо?  – питаю я.
- Нікуди.
Істон клацає замком пікапа і застрибує у кузов.  Дістає з кишені маленьку жерстяну коробочку, відкриває її і витягує ретельно згорнутий одвірок і запальничку.
Повільно секунду, я застрибую до нього.
Він підпалює одвірок, робить довгу затяжку і вимовляє через кільця диму, що злітають з його губ:
- Ти повернув Еллі її роботу.
– Хто тобі розповів?
- Уейд.  – Іст передає мені одвірок.  – Я заїжджав до нього після школи.
- А я думав, у нього намічався секс утрьох.
- Став сексом вчотирьох.
Я видихаю хмаринку диму.
– Так?  А мені здавалося, що тепер тебе цікавлять лише колишні пасії Ройалів.
Істон знизує плечима.
- Ніхто ніколи не казав, що я вирізняюся великим розумом.
– І ніхто ніколи не казав, що ти мстивий, – тихо зауважую я.  – Ні, я розумію.  Ти сердишся на мене – і тому підкотив до Еббі.  Але Саванна.  Тобі добре відомо, що Гідеон досі любить її.
У Іста вистачає совісті почуватися винним.
– Я не думав про Гіду, коли клеїв Сав, – зізнається він.  - Взагалі ні про що не думав, якщо чесно.
Я віддаю йому одвірок.
- Ти збираєшся й надалі бути чесним і розповісти про це Гіду?
Брат отруйно посміхається.
– Я буду чесним із Гідом, коли він вирішить бути чесним зі мною.
Що, чорт забирай, це значить?  Але я нічого не кажу, бо прийшов сюди не для того, щоб налагодити стосунки між Істом та Гідеоном.  Я прийшов сюди, щоб врятувати свої стосунки з Істом.
- Я був неправий, - кажу я йому.
Він морщить чоло.
- А в чому?
- У всьому.  - Я беру в нього одвірок і роблю глибоку затяжку, від якої в голові стає легко і безтурботно.  У дурмані я перераховую ті дурниці, які накоїв цього року.  - Мені не слід було спати з Брук.  Не слід було нічого приховувати від тебе.  Не слід приховувати це від Елли.
Трава не тільки розплутує павутину моїх думок, а й розв'язує мені мову.
- Через мене вона і втекла.  Я прогнав її.
- Так згоден.
- Вибач.
Він не відповідає.
- Я бачив, як сильно ти злякався, коли вона поїхала.  Тебе це поранило.  - Я повертаюся, розглядаю його застиглий профіль і сам напружуюся, коли на думку спадає якась думка.
- Ти кохаєш її?  – хрипким голосом питаю я.
Він різко розвертається до мене.
– Ні.
- Впевнений?
– Я не люблю її.  Не так, як ти.
Я розслабляюся, але лише трохи.
– І ти дбаєш про неї.
Звісно, ​​дбає.  Ми всі дбаємо про неї, тому що дівчинка увірвалася в наш будинок і вдихнула в нього життя.  Вона принесла з собою вогонь та сталь.  Вона змусила нас сміятися.  Вона дала нам мету: спочатку ми з братами об'єдналися проти неї, але потім ми стали поруч з нею, оберігаючи її, полюбивши її.
- Вона робила мене щасливою.
Я безпорадно киваю.
- Я знаю.
– А вона поїхала.  Залишила нас, ні на мить не засумнівавшись.  Як…
Як мама, закінчую я за нього, і груди пронизує нестерпний біль.
– Гаразд, проїхали, – бурчить Іст.  - Нічого страшного не сталося.  Вона знову з нами, і все гаразд.
Він бреше.  Я точно знаю, що він все одно боїться, що Елла будь-якої миті може зібрати речі і втекти.
Я також боюсь.  З тієї ночі, коли ми цілувалися, Елла ледве розмовляє зі мною.  З тієї ночі, коли вона плакала.  Плакала так сильно, що розбила моє гребане серце.  Я не знаю, що зробити, щоб їй стало краще.  Я не знаю, як допомогти Істону.  Або Гідеону.
Але я знаю, що справа не лише в Еллі.  Боязнь Істона бути покинутим лежить набагато глибше.
– Мама ніколи не повернеться, – видавлюю я.
- Заткнися, Рід!  Вона мертва!  - Істон сміється, але байдужим, тьмяним сміхом.  – Я вбив її.
Господи!
– Скільки ти сьогодні викурив, братику?  Тому що ти щойно вимовив повне марення.
Він похмуро дивиться на мене.
- Я ніколи не був настільки в здоровому глузді.  - Істон усміхається, але ми обидва розуміємо, що він не бачить у цьому нічого смішного.  – Мама була б із нами, якби не я.
- Це не так, Іст.
– Ні, так.  - Він швидко затягується і видує чергову сіру хмарку.  – Це були мої пігулки, мужику.  Вона взяла їх і наковталася.
Я пильно дивлюся на нього.
- Про що ти говориш?
- Вона знайшла мою заначку.  За кілька днів до того, як померла.  Була в мене в кімнаті, збирала речі в прання, це лайно було заховано в ящику зі шкарпетками, і його мама знайшла.  Пред'явила мені, забрала та пригрозила, що відправить мене до реабілітаційного центру, якщо ще раз зловить із рецептами на наркоту.  Я подумав, що вона викинула їх в унітаз, але… - Він знизує плечима.
– Іст… – Я обриваю фразу.
Він реально вірить у те, що несе?  Усі ці роки він рахував саме так?  Я роблю повільний вдих.
– Мама не мала передозування «Оксиконтином».
Істон примружується.
– Тато сказав, що була.
– Це лише одне із заспокійливих, які вона приймала.  Я бачив лікарський висновок.  Вона померла від цілої купи різної гидоти.  І навіть якби це був оксі, ти ж знаєш, мама сама могла дістати рецепт.  - Я забираю одвірок з його обм'яклої руки і роблю глибоку затяжку.  – І, крім того, ми знаємо, що це була моя провина.  Ти сам так сказав, що я вбив її.
– Я вирішив зробити тобі боляче.
– Спрацювало.
Істон вивчає мій профіль.
– Чому вважаєш, що ти винен?
Від сорому по спині тікають мурашки.
– Просто було відчуття, що я зробив недостатньо, – зізнаюся я.  – Я знав, що ти сидів на пігулках.  Знав, що з Ґідеоном щось не так.  За день до її смерті вони з татом сварилися через бійку, в яку я вплутався.  Мої бійки не давали їй спокою.  Мені надто подобалося битися.  Вона це знала та ненавиділа.  Я… я просто додавав їй стресів.
- Вона померла не через тебе.  Її давно щось мучило.
– Так?  Що ж, тоді й не через тебе також.
Декілька хвилин ми сидимо в повному мовчанні.  Але зараз у ньому відчувається незручність, і мою шкіру починає поколювати.  Ройали не сидять поряд і не говорять про свої почуття.  Ми ховаємо їх глибоко-глибоко.  Прикидаємося, що ніщо не може зачепити нас за живе.
Іст гасить одвірок і прибирає недопалок у маленьку коробочку.
– Піду до хати, – бурмоче він.  - Ляжу раніше.
Щойно перевалило за вісім, але я не хочу ставити йому зайвих питань.
- На добраніч.
Він зупиняється біля чорного входу.
- Підвезти тебе завтра на тренування?
Я мало не задихаюсь від раптового припливу щастя.  Чорт, я сопливий хлюпик, але... ми давно не їздили нікуди разом.
- Звісно.  Тоді побачимось завтра вранці.
Він зникає у хаті.  Я залишаюся сидіти в кузові його пікапа, почуття радості та полегшення починає розсіюватися.  Завжди знав, що зможу налагодити стосунки з Істом.  Тепер я розраховую налагодити наші стосунки з Еллою.  І з близнюками.  І з Гідом.  Мої брати ніколи довго на мене не злиться, хоч би як сильно я облажався.
Сидячи тут і обмінюючись зізнаннями з Істоном, я згадав, що, як і раніше, зберігаю секрет від тата.  І, гірше за те, я так відчайдушно прагнув зберегти його, що сам умовив тата знову впустити Брук у наше життя.
Мене раптом починає каламутити, але це не має нічого спільного з моїми почуттями чи викуреною травою.  Брук повернулася, бо я боягуз і побоявся зізнатися у своїх помилках.  Чому я просто не послав її кудись подалі?  Ну і що, якби вона на весь світ розкуйовдила, що я – батько її дитини?  Один тест на батьківство - і її історія полетіла б коту під хвіст.
Але ні, я уклав з нею угоду.  Змусив батька повернути її, щоб він не дізнався, що я накоїв.  Щоб не впізнала Елла.  Але тепер Елла знає правду.  І (я роблю глибокий вдих) можливо, настав час і татові дізнатися правду.

Зламаний принцWhere stories live. Discover now