I'm your husband, I can listen to you and hold you; kiss you till your tears dry, if you give me a chance.
Nicholas Sparks
-----
They were ordering when the door behind them opened and the bell rang.
They continued to talk together and the obstetrician turned her head to her wife and ran her hand across the back of her neck, laughing.
-"Carina?" Had made the voice of the man behind her, freezing her body in place.
She gathered her courage and turned around...
---
- "Papà?"
- "dad..." Maya had spotted as if to assimilate the information. Immediately withdrawing her hand from her wife's lower back.
-"Che ci fai qui?" [What are you doing here?]
- "Io... Sono in vac... In luna di miele" [I... I'm on vacation... On honeymoon].
- "Dov'è suo marito?" [Where is your husband?]
- "Sai benissimo che ho sposato una donna, che ho sposato Maya, e che ti rifiuti di venire a casa mia visto che ho una relazione con lei." [You know very well that I married a woman, that I married Maya, and that you refuse to come to my house since I am in a relationship with]
The father and daughter looked at each other, neither of them speaking.
Maya had then approached and held out her hand to the father of her wife: "Nice to meet you, sir."
He shook Maya's hand and she showed him that she too had an iron fist.
- "buonasera Maya "he said before looking at Carina. "Posso offrire un gelato a te e alla tua fidanzata?" [I can offer you and your girlfriend an ice cream].
- "Non è la mia fidanzata, ma mia moglie"
- "In questo Paese è vietato sposare una persona dello stesso." [It is forbidden to marry a person of the same sex in this country.]
-Dove vivo io abbiamo il diritto e lo abbiamo preso" [Where I live we have the right and we have taken it ]
Maya had taken her wife's hand to reassure her and calm her down. "We'll have an ice cream with you, Dad, if you make the effort to speak English, for... Maya"
- "I can speak English"
-"Maya, this is my father Vincenzo. Papà, my wife Maya".
They had ordered and were seated at a table.
-"What are you doing in Taormina, Papà?"
-"I came to support a friend for the film festival that will take place in a few days. And I took the opportunity to come here... Your mother used to love it when we came here on weekends".
- "before"
- "yes, before. I haven't forgotten"
- "are you taking your medication?"
- "is she always like this?" he asked Maya
- "yes" said the blonde not sure she could laugh at the humor of the man in front of them: "she always cares about the people she loves" she added, taking Carina's hand on the table, ignoring Vincenzo's look at the action.
-"Yes, I take my medication... Maya what do you do for a living?"
- "I'm a firefighter, sir."
- "Maya is a fire captain."
YOU ARE READING
Us Against All Odds (En)
FanfikceMaya Bishop is a captain at Station 19 in Seattle, Carina DeLuca is an OB-GYN at Grey+Sloan Memorial. They are about to get married when one of them is attacked and falls into a coma. A/N: Every chapter start with a sentence from Nicholas Sparks' bo...
