Глава 7.

131 4 1
                                    

Я провожу рукой по корням волос и сажусь на табурет у барной стойки. Я начинаю вытирать пот руками, ожидая, когда подойдёт бармен.

Он смотрит на меня, и я вежливо улыбаюсь, поэтому он подходит ко мне.

-Водку, пожалуйста. - Я приказываю, и он кивает. Я оглядываюсь через плечо и начинаю сканировать толпу.

Это самый сумасшедший клуб, в котором я когда-либо была. Я никогда не видела, чтобы так много людей принимали наркотики и целовались. Весь клуб имеет тёмно-синий оттенок, из-за которого трудно сказать, кто есть кто, но есть вращающиеся прожекторы, которые вращаются вокруг и время от времени освещают лица людей.

Я видела, что все ребята тоже были здесь. Я некоторое время тусовалась с Найлом, Лиамом, Луи и Зейном с Лилли, и нам действительно было очень весело. В конце концов, они все захотели пойти найти девушек на ночь, так что мы с Лилли просто начали танцевать вместе, как идиотки. Потом она нашла кого-то, так что теперь я совсем одна.

Это моя последняя рюмка, а потом я возвращаюсь в отель, потому что мне всё равно скоро нужно ложиться спать. Мы должны быть в туровом автобусе в пять утра, а сейчас час, так что к тому времени, как я вернусь и приму душ, я уже посплю всего три часа.

Я оглядываюсь на бармена и смотрю, как он допивает мой напиток и протягивает его мне. Я обмениваю выпивку на счёт, и он сует его в карман, прежде чем идти дальше.

Я снова начинаю обыскивать толпу, но особенно окраины у стен. Прожектор поворачивается, и белый свет падает на лицо Гарри. Он прислонился к стене с сигаретой во рту, а девушка целует его в шею.

Наши взгляды встречаются, и я вижу, как его щёки впадают, когда он затягивается сигаретой. Я вижу фильтр дыма из уголков его рта в тёмно-синий воздух.

Я подношу стакан к губам и выпиваю его одним глотком, продолжая смотреть на него. Я хлопаю стаканом по столу и оглядываюсь назад. Я не осознавала этого раньше, но моё сердце бешено колотится.

Когда оно начало это делать?

Я оглядываюсь на него через плечо и вижу, что он и девушка ушли. Я встаю из-за барной стойки и иду в туалет. Когда я открываю дверь, я слышу звуки жарких поцелуев и тяжёлого дыхания.

Я заглядываю под дверь кабинки и не вижу ничего, кроме обуви Гарри. Есть также пара каблуков, но только одна касается пола.

Chasing (russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя