Chapitre 149: Le dessert à deux

35 1 0
                                    

*20 minutes plus tard, salle de compétition*

Juge 1 : (en anglais) Bien, après 15 minutes de délibération très serré, nous avons une égalité pour le meilleur plat est bien évidemment le nom de l'équipe qui va nous quitter

Juge 2 : (En anglais) Nous avons une égalité pour le meilleur plat de cette épreuve entre l'équipe Espagnol et Japonaise !, Veuillez applaudir Paolo, Maria, Saori et Isshiki

Juge 3 : (en anglais) Malheureusement, l'équipe qui nous a le moins convaincu et qui quitte le tournoi dès à présent, est l'équipe Chinoise !

Juge 1 : (en anglais) Votre plat était bon, mais on ne sentait pas l'essence même de la cuisine Espagnol, désolé

Je vous passe les détails, mais on a tous dit au revoir à l'équipe Chinoise puis on est retourné à l'hôtel se reposer. Enfin se reposer... c'est un euphémisme, les autres nous appelaient et envoyaient des messages pour nous féliciter. Vous voulez savoir un secret ?, le lendemain de notre arrivé, on a passé la journée entière à réfléchir à un plat espagnol.

Senpai a eu faim vers l'après-midi donc il a suggéré qu'on aille manger de la « Paella ». C'est pendant qu'on mangeait qu'il a crié : « Eurêka !, et si on faisait notre propre Paella ?! », c'est pour ça qu'on s'est entrainé le reste des jours à en faire. La veille on a trouvé notre recette.

*Lendemain matin*

*Salle de compétition*

Présentatrice : (en anglais) Bien le bonjour tout le monde !, la deuxième épreuve est là. L'unique juge de cette épreuve ce trouve être l'un des meilleurs pâtissier du monde. Votre mission ?,préparer un dessert traditionnelle d'un autre pays que le votre !, pour cela vous avez deux heure et trente minutes, l'épreuve commence dans 3...2...1... maintenant !

Bon ben, on a commencé à parler du pays qu'on allait choisir et du dessert à préparer. On pensait faire un dessert Français puisque la cuisine française c'est mon rayon et qu'en plus j'aime les desserts. Mais ensuite on a réalisé que la cuisine française est très connu.

Isshiki-senpai : On pourrait faire un dessert chinois , se serait bien

Moi : Oui mais le problème c'est que ... tu sais en faire toi ?

Isshiki-senpai : Absolument pas, je suis doué en cuisine japonaise mais on ne peut pas faire un dessert de notre pays

Moi : L'idéal se serait un dessert simple, mais bon, qui soit délicieux en bouche et surtout cuit en moins de 3 heures.

Isshiki-senpai : Dit, là maintenant, qu'est-ce que tu as envie de manger comme dessert ?

Moi : Euh... une tarte ? 

Isshiki-senpai : (sourire) Alors pourquoi pas, une « Tarte aux pommes » ?, ou comme on dit en anglais « Apple pie »

Moi : Une tarte aux pommes, hein ?, ça tombe bien, je sais en faire.

Je suis allée chercher les ingrédients pendant que Senpai faisait la pâte feuilletées avec les œufs et la farine qui se trouvait sur notre plan de travail. Il nos fallait des pommes, de la Cassonade, du beurre, un ou deux citrons, de la cannelle, de la muscade, de la Dorure, un peu de cacao amer en poudre et des bâtonnets de cannelle.

La préparation dur en moyenne 20 minutes ou plus et la cuisson dur une trentaine de minute. Mais le four doit être préchauffez à 210°C. On prélève le zeste du citron qu'on fait blanchir à l'eau bouillante puis on le passe sous l'eau froide pour l'éponger ensuite.

Bref, après être retourné au plan de travail on a effectuer les préparatifs nécessaires. En vrai, on allait plus doucement que d'habitude parce qu'une heure c'est amplement suffissante pour faire notre dessert.

Le temps est passé très vite, la fin de l'épreuve est arrivée comme ça. Notre dessert étant prêt, on n'avait rien d'autres à faire que d'attendre que les autres passent. L'équipe de Paolo a été le premier groupe à passer avec un dessert français. J'ai juste jetée un petit coup d'œil aux autres, la plupart ont fait un dessert soit Espagnol soit français.

Plusieurs minutes plus tard ce fut notre tour. Senpai a porté notre tarte à la pomme, ou « Apple Pie » avec nous dans la salle d'évaluation. A vrai dire, on n'a pas utilisé mon Harmonie Alimentaire pour l'instant vu qu'on n'en a pas encore besoin. 

*Salle d'évaluation*

Dès qu'on a posé la tarte, le juge a enlevé le couvercle et a vu notre tarte au pomme caramélisé, sous poudrée de sucre avec un ingrédient secret, sinon le reste c'est suivant la recette originale. On avait envie de mettre un peu du Japon dans cette recette de dessert anglaise. Enfin bon, le juge a gouté notre dessert.

Juge : (en anglais) Hum !, c'est un délice !, comment vous avez fait pour que ce soit aussi savoureux alors que ce n'est rien d'autres que de la tarte à la pomme ?

Moi : (en anglais) Nous avons utilisés des Pommes d'Aomori produite au Japon. Ce sont des pommes juteuses et douces. On les a mélangés avec du caramel quand on les a fait bouillir.

Juge : (en anglais) La crème aussi est délicieuse, c'est une crème à la pomme mais c'est bizarre parce qu'il n'y a pas de grumeaux et pas trop d'eau.

Isshiki-senpai : (en anglais) C'est parce qu'on a remplacé la crème à la pomme par une gelée au jus de pomme.

Juge : (rires) Ha ha ha !, (en anglais) Je vois, c'est une bonne idée. Le reste est exactement comme dans la recette normale. Bravo, c'est un délice.

Sur ces mots, on est allé rejoindre nos adversaires dans la salle de repos des concurrents, ou le salon quoi. On était quand même un peu lessivé à cause de la pression. Du moins, l'un d'entre nous.

 *Quelques minutes plus tard*

*Salle du concours*

Juge : (en anglais) Je tiens à vous féliciter pour votre travail. Un groupe s'est démarqué des autres. Il s'agit de l'équipe Japonaise !, votre tarte aux pommes m'a régalé. Bravo

Moi et Isshiki-senpai : (en anglais) Merci beaucoup !

Juge : (en anglais) Malheureusement pour l'équipe Brésilienne. Le manque de temps et les nombreux erreurs que vous avez fait vous ont empêché de terminer votre dessert complètement.

Présentatrice : (en anglais) Nous sommes désolés pour l'équipe Brésilienne, qui quitte le tournoi.

A suivre...  

Shokugeki no Soma: Une chanteuse devenu chefOù les histoires vivent. Découvrez maintenant